Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viaje de Chihiro
Die Reise von Chihiro
Yo
contratado
por
un
músico
en
paro,
Ich,
angeheuert
von
einem
arbeitslosen
Musiker,
Yo
convencido
de
que
tengo
razón,
Ich,
überzeugt,
dass
ich
Recht
habe,
últimamente
me
siento
inteligente,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
intelligent,
últimamente
no
tengo
corazón.
in
letzter
Zeit
habe
ich
kein
Herz.
Como
una
escena
del
viaje
de
Chihiro,
Wie
eine
Szene
aus
Chihiros
Reise,
Con
él
sin
cara
dentro
de
un
vagón,
mit
ihm
ohne
Gesicht
in
einem
Waggon,
Guarda
tu
nombre
ahora,
Bewahre
jetzt
deinen
Namen,
¡no
dejes
que
te
quiten
nada!
lass
dir
nichts
wegnehmen!
Yo
recorriendo
mis
sitios
con
la
escoba,
Ich,
der
ich
meine
Orte
mit
dem
Besen
absuche,
Yo
reprimiendo
las
ganas
de
llorar,
Ich,
der
ich
das
Verlangen
zu
weinen
unterdrücke,
Si
inteligente
consiste
en
dependiente,
Wenn
intelligent
abhängig
bedeutet,
Si
deprimente
significa
normal.
Wenn
deprimierend
normal
bedeutet.
Yo
regalaba
mis
fines
de
semana,
Ich
verschenkte
meine
Wochenenden,
Yo
me
gastaba
todo
en
sonreír,
Ich
gab
alles
für
ein
Lächeln
aus,
Y
aunque
miraba
mucho
Und
obwohl
ich
viel
schaute,
Nunca
llegue
a
entender
las
cosas.
habe
ich
die
Dinge
nie
verstanden.
Yo
resbalando
por
un
acantilado,
Ich,
der
ich
eine
Klippe
hinunterrutsche,
Yo
vomitando
en
la
puerta
de
un
hotel,
Ich,
der
ich
mich
vor
einem
Hotel
übergebe,
Yo
abandonando
la
crema
en
un
abrazo,
Ich,
der
ich
die
Creme
in
einer
Umarmung
zurücklasse,
Yo
respirando
el
día
cada
vez
Ich,
der
ich
den
Tag
jedes
Mal
einatme,
Que
me
tropiezo
con
algo
inesperado,
wenn
ich
über
etwas
Unerwartetes
stolpere,
Que
me
mareo
sin
saber
qué
hacer.
wenn
mir
schwindelig
wird,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll.
Tú
lo
dijiste
un
día:
Du
hast
es
eines
Tages
gesagt:
"Te
quiero,
pero
no
sé
bien
por
qué
...".
"Ich
liebe
dich,
aber
ich
weiß
nicht
genau
warum
...".
Yo
respirando
...
Ich
atme
...
Yo
respirando
...
Ich
atme
...
Yo
respirando
...
Ich
atme
...
Yo
respirando
...
Ich
atme
...
Como
una
escena
del
viaje
de
Chihiro,
Wie
eine
Szene
aus
Chihiros
Reise,
Con
él
sin
cara
dentro
del
vagón.
mit
ihm
ohne
Gesicht
im
Waggon.
Tú
lo
dijiste
un
día:
Du
hast
es
eines
Tages
gesagt:
"Te
quiero,
pero
no
sé
bien
por
qué
...".
"Ich
liebe
dich,
aber
ich
weiß
nicht
genau
warum
...".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.