Текст и перевод песни Ivan Granatino - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comm
e
belle
a
me
scetà
cu
stu
sole
rind
o
core,
How
beautiful
it
is
to
wake
up
to
the
sun
in
my
heart,
Chella
sveglia
quand
son
e
na
canzone!
That
alarm
clock
when
my
love
is
a
song!
So
cuntent
teng
a
te
a
chiu
bell
re
guaglion
I'm
happy,
I
have
you
the
most
handsome
boy
Dillo
a
tutti
che
nn
sei
piu
da
sola!
Tell
everyone
that
you're
not
alone
anymore!
E
po
nun
t'anna
guarda
perché
so
gelus
già,
And
then
don't
look
around
because
I'm
already
jealous,
Mo
ca
c'e
stong
i
nun
c'adda
sta
niscun.
Now
that
I'm
here
no
one
else
should
be
here.
Perché
mi
hai
portato
gia
a
contare
quanti
metri
sopra
al
cielo
Because
you've
already
made
me
count
how
many
meters
above
the
sky
Nn
lasciarmi
piu
le
mani
domani.
Don't
leave
my
hands
tomorrow.
Bella
si
na
femmen
con
gl'occhi
da
bambina,
Beautiful
you're
a
woman
with
the
eyes
of
a
child,
Bell
comm
a
n'alba
quand
nasce
ra
matin,
As
beautiful
as
the
sunrise
when
it
rises
in
the
morning,
Song
n'ammurate
pur
e
chell
ca
nun
tiene,
I'm
in
love
even
though
I
don't
have
what
you
need,
Sent
ca
tutt
cose
e
te
già
m'apparten!
I
feel
that
all
things
and
you
already
belong
to
me!
Bella
quand
mane
e
mane
cammenamm
insiem.,
Beautiful
when
in
the
morning
we
walk
together.,
Bella
quand
aspetta
bella
pure
si
nun
viene
Beautiful
when
you
wait,
beautiful
even
if
you
don't
come
Quando
seii
nervosa
e
nn
ti
fai
vedere
in
giro.
When
you're
nervous
and
don't
show
yourself
around.
Ma
po
stai
male
primm
tu
si
nun
me
vire.
But
then
you're
the
first
to
feel
bad
if
you
don't
see
me.
I
vulev
accumincià
nata
storia
n'avventura
I
wanted
to
start
a
new
story,
an
adventure
Nn
credevo
di
incontrare
già
l'amore,
I
didn't
think
I'd
meet
love
already,
Agg
cunuscut
a
te
na
waglion
re
quartiere
I
met
you,
a
neighborhood
boy
Che
ora
sa
che
nn
e
piu
da
sola!
Who
now
knows
that
she's
not
alone
anymore!
E
me
piace
e
cammena
pe
vetrin
ra
città,
And
I
like
to
walk
through
the
city
windows,
Quando
inizi
mille
prove
addosso
When
you
start
a
thousand
tests
on
me
E
te
piace
e
me
guardà
ti
diverti
quando
vuoi
farmi
impazzire
And
you
like
to
look
at
me,
you
have
fun
when
you
want
to
drive
me
crazy
E
vuless
ferma
o
tiemp,
stasera...
And
I
want
to
stop
time,
tonight...
Bella
si
na
femmen
con
gl'occhi
da
bambina,
Beautiful
you're
a
woman
with
the
eyes
of
a
child,
Bell
comm
a
n'alba
quand
nasce
ra
matin,
As
beautiful
as
the
sunrise
when
it
rises
in
the
morning,
Song
n'ammurate
pur
e
chell
ca
nun
tiene,
I'm
in
love
even
though
I
don't
have
what
you
need,
Sent
ca
tutt
cose
e
te
già
m'apparten!
I
feel
that
all
things
and
you
already
belong
to
me!
Bella
quand
mane
e
mane
cammenamm
insiem.,
Beautiful
when
in
the
morning
we
walk
together.,
Bella
quand
aspetta
bella
pure
si
nun
viene
Beautiful
when
you
wait,
beautiful
even
if
you
don't
come
Quando
seii
nervosa
e
nn
ti
fai
vedere
in
giro.
When
you're
nervous
and
don't
show
yourself
around.
Ma
po
stai
male
primm
tu
si
nun
me
vire.
But
then
you're
the
first
to
feel
bad
if
you
don't
see
me.
Bella
la
tua
ingenuità,
quand
te
fai
ross
si
t'aggia
spuglia
Beautiful
your
naivety,
when
you
blush
if
I
undress
you
Me
lo
lasci
fare
solo
per
metà
quand
po
me
rice
ca
m'aggia
fermà,
You
only
let
me
go
halfway,
and
then
you
tell
me
to
stop,
Quand
e
troppe
tarde
t'aggia
accumpagna
When
it's
too
late
I
have
to
drive
you
home
E
me
n'nvent
scuse
pe
te
fa
resta
pecche
o
tiemp
senza
te
nun
passa
mai
And
I
make
up
excuses
to
make
you
stay
because
time
never
passes
without
you
Come
e
bello
innamorarsi
alla
mia
età
.
How
wonderful
it
is
to
fall
in
love
at
my
age.
Bella
si
na
femmen
con
gl'occhi
da
bambina...
Beautiful
you're
a
woman
with
the
eyes
of
a
child...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Mattiello, M. Della Peruta, G. Granatino, F. Liccardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.