Текст и перевод песни Ivan Granatino - Pare mo'
Quanti
anni
e
vita
s'o
passate
già
pare
mo'
Сколько
лет
и
жизни
прошло
уже
как
будто
вчера
Ca
nfaccia
a
te
liggetto
'a
verità
pare
mo'
Перед
твоим
светом,
правда
как
будто
вчера
E'
'o
primmo
vase
nun
se
po
scurdà
pare
mo'
Первый
поцелуй
не
забыть,
как
будто
вчера
E'
'a
vocca
toja
sapeva
e
sta'
città
pare
mo'
qui'
non
è
mai
sera
Твой
рот
так
хорошо
знал,
и
в
этом
городе
как
будто
сейчас
не
наступила
ночь
Tu
sei
luce
vera
sulle
mie
paure
ogni
istante
nascerò
Ты
настоящий
свет
моих
страхов,
с
каждым
мигом
я
рождаюсь
вновь
Suonno
ca
nun
fa'
durmì
'm'parame
a
ridere
è
dice
si
Сон
не
дает
уснуть,
я
смеюсь
и
говорю
да
Dint'a
nu
juorno
ca
gira
no
В
день,
который
не
кончается
Quanta
sere
'o
friddo
'o
vuò
quando
'nu
brivido
astregne
è
po
Сколько
вечеров
ты
хочешь
холода,
когда
дрожь
сжимает,
а
затем
Lacrema
ca
fanno
luce
int'e
fuosse
e
l'età
Слезы,
которые
освещают
морщины
и
возраст
Tutte
e
prumesse
stanno
ancora
ccà
pare
mo
Все
обещания
до
сих
пор
здесь,
как
будто
вчера
Che
facce
rosse
-nuje
c'e
amma
spuglià-
pare
mo
Какие
красные
лица
- нам
надо
раздеться
- как
будто
вчера
Qui'
c'e
più
colore
tu
più
bella
ancora
Здесь
больше
цвета,
ты
еще
прекраснее
Quel
sorriso
vero
che
non
'e
cambiato
un
po
Та
настоящая
улыбка,
которая
не
изменилась
ни
капли
Suonno
ca
nun
fa'
durmì
Сон
не
дает
уснуть
M'parame
a
ridere
è
dice
si
Я
смеюсь
и
говорю
да
Dint'a
nu
juorno
ca
gira
no
В
день,
который
не
кончается
Quanta
sere
'o
friddo
'o
vuò
quando
'nu
brivido
astregne
è
po
Сколько
вечеров
ты
хочешь
холода,
когда
дрожь
сжимает,
а
затем
Lacrema
ca
fanno
luce
int'e
fuosse
e
l'età
Слезы,
которые
освещают
морщины
и
возраст
Lei
la
cura,
il
tuo
motore
il
momento
che
la
vita
fa'
goal
Она
лекарство,
твой
мотор,
момент,
когда
жизнь
забивает
гол
Lei
l'amore
per
l'amore
lei
musa
alla
tua
musica
Она
любовь
к
любви,
она
муза
твоей
музыки
L'anima
in
un
pugno,
Душа
в
кулаке,
La
difenderà
può
fermare
il
giro
del
mondo
con
un
semplice
no
Она
будет
ее
защищать,
может
остановить
круговорот
земли
простым
нет
Lei
quel
fiore
di
quartiere
con
quella
faccia
sempre
Она
тот
цветок
в
районе
с
всегда
этим
лицом
Più
fina
e
quegli
occhiali
retrò
pare
mo
pare
mo
Более
утонченным
и
теми
ретро
очками,
как
будто
вчера,
как
будто
вчера
Quanti
anni
è
pare
mo
Сколько
лет
как
будто
вчера
Suonne
a
me
duorme
accussì
mentre
m'astrigne
pozze
murì
Я
же
засыпаю,
пока
меня
сжимает,
я
могу
умереть
Ogni
pensiero
fernesce
mo
Каждая
мысль
кончается
сейчас
Pure
'o
tiempo
aspetta
è
vo'
ca
c'e
tenimme
sempe
accussì
Даже
время
ждет
и
хочет,
чтобы
мы
всегда
были
так
Mentre
aspettamme
'a
matina
pe
c'e
arrepusà
Пока
мы
ждем
утра,
чтобы
отдохнуть
Mentre
aspettamme
'a
matina
pe
c'e
arrepusà
Пока
мы
ждем
утра,
чтобы
отдохнуть
Lei
l'essenza
di
un
profumo
la
pace
sulle
guerre
Она
сущность
аромата,
мир
на
войнах
Che
avrò
Что
у
меня
будет
Lei
quegli
occhi
su
quel
viso
parola
sulla
musica
Она
эти
глаза
на
том
лице,
слова
в
музыке
Voce
tra
la
folla
che
riconoscerei
Голос
в
толпе,
который
я
узнал
бы
Come
le
mani
come
la
pelle
anche
i
suoi
limiti
e
i
no
Как
руки,
как
кожа,
даже
ее
границы
и
нет
Lei
che
va'
da
zero
a
mille
le
sue
paure
miste
ai
respiri
Она,
которая
едет
от
нуля
до
тысячи,
ее
страхи
смешаны
с
дыханием
Quanti
ne
aspirerò
pare
mo
pare
mo
Сколько
их
будет
я
вдохну
как
будто
вчера,
как
будто
вчера
Quant'anne
è
pare
mo
Сколько
лет
как
будто
вчера
Quant'anne
è
pare
mo
Сколько
лет
как
будто
вчера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.