Текст и перевод песни Ivan Granatino - Pozze muri'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozze muri'
Колодцы смерти
Seduto
sulle
scale
della
nostalgia.
Сижу
на
ступенях
лестницы
ностальгии.
E
mi
ritrovo
sempre
un
po′
più
giù.
nella
malinconia.
И
оказываюсь
всегда
немного
ниже,
в
унынии.
Provo
e
riprovo
a
scrivete
TI
ODIO
Я
пытался
и
пытался
писать
ТЕБЯ
НЕНАВИЖУ
Sui
fogli
sporchi
della
vita
mia.
На
испачканных
листах
моей
жизни.
Mi
frugo
dentro
e
non
mi
trovo
il
cuore.
Я
копаюсь
в
себе
и
не
нахожу
своего
сердца.
Perché
non
sei
più
mia.
Потому
что
ты
больше
не
моя.
Sarà
inutile
un
giorno
di
sole.
Солнечный
день
будет
бесполезен.
Respirare
di
primo
mattino
Дышать
ранним
утром
Mi
uccide
la
voglia
di
averti
vicino,
Убивает
во
мне
желание
быть
рядом
с
тобой,
HO
BISOGNO
DI
TE!
МНЕ
НУЖНА
ТЫ!
Del
mio
mondo
non
resta
più
niente,
От
моего
мира
ничего
не
осталось,
La
bestemmia
che
rompe
il
silenzio
Ругань,
нарушающая
тишину,
Mi
angoscia
e
la
fede
che
avevo
trovato
soltanto
per
TE.
Меня
беспокоит,
и
вера,
которую
я
нашел
только
для
ТЕБЯ.
Pozz
murì
pcchè
aggia
vivr
ogni
istant
senz'
e
TE.
Могу
умереть,
потому
что
я
должен
жить
каждый
миг
без
ТЕБЯ.
Pcchè
sto
buon
arint
si
t
penz
e
l′anim
ca
s
nfonn
sulament
cu
na
lacrim.
Потому
что
я
сохну,
когда
думаю
о
тебе,
и
душа
моя
тонет
только
в
слезах.
E
ij
senz
e
te
pozz
murì
pcchè
nun
c
sta
nat
c'assumigl
a
TE.
И
я
без
тебя
могу
умереть,
потому
что
нет
ночи,
подобной
ТЕБЕ.
Ca
po
fa
bell
tutt
e
cos
attuorn
e
quand
o'
tiemp
è
grig
fa
ascì
o′
sol
e
o′
fridd
nguoll
fa
passà.
Которая
может
сделать
красивым
все
вокруг,
и
когда
время
серое,
пусть
выглянет
солнце,
а
лютый
холод
пусть
пройдет.
Nat
nun
s
po'
nvntà.
ca
m
fa
crerr.
Ночь
не
может
выдумать,
что
заставляет
меня
поверить.
Resto
qui,
Я
остаюсь
здесь,
Cercando
di
ascoltare
quei
respiri
Пытаясь
услышать
те
вздохи
Che
mi
hai
lasciato
prima
di
andar
via
sopra
la
pelle
mia...
Что
ты
оставила
на
моей
коже
перед
тем,
как
уйти...
E
cerco
inutilmente
di
inventare
risposte
agli
altri
fatte
di
bugie
(?)
И
я
бесполезно
пытаюсь
придумать
ответы
другим,
полные
лжи.
Sono
troppo
banale
quando
dico
che
tu
sei
a
casa
e
che
sei
ancora
mia.
Я
слишком
банален,
когда
говорю,
что
ты
дома
и
что
ты
все
еще
моя.
Mi
rifugio
nei
sensi
di
colpa
mescolati
ad
un
falso
respiro
Я
ищу
убежища
в
чувстве
вины,
смешанном
с
фальшивым
дыханием
Mi
uccide
la
voglia
di
averti
vicino,
Убивает
во
мне
желание
быть
рядом
с
тобой,
HO
BISOGNO
DI
TE!
МНЕ
НУЖНА
ТЫ!
Si
riaccende
il
mio
fuoco
più
ardente
Пусть
пылает
сильнее
мой
огонь,
Se
ripenso
le
notti
passate
Если
вспомню
ночи,
проведенные
вместе
Mi
accorgo
di
esistere
al
mondo
soltanto
se
esisti
per
ME.
Я
понимаю,
что
существую
в
мире
только
тогда,
когда
существуешь
для
МЕНЯ.
Pozz
murì
pcchè
aggia
vivr
ogni
istant
senz′
e
TE.
Могу
умереть,
потому
что
я
должен
жить
каждый
миг
без
ТЕБЯ.
Pcchè
sto
buon
arint
si
t
penz
e
l'anim
ca
s
nfonn
sulament
cu
na
lacrim.
Потому
что
я
сохну,
когда
думаю
о
тебе,
и
душа
моя
тонет
только
в
слезах.
E
ij
senz
e
te
pozz
murì
pcchè
nun
c
sta
nat
c′assumigl
a
TE.
И
я
без
тебя
могу
умереть,
потому
что
нет
ночи,
подобной
ТЕБЕ.
Ca
po
fa
bell
tutt
e
cos
attuorn
e
quand
o'
tiemp
è
grig
fa
ascì
o′
sol
e
o'
fridd
nguoll
fa
passà.
Которая
может
сделать
красивым
все
вокруг,
и
когда
время
серое,
пусть
выглянет
солнце,
а
лютый
холод
пусть
пройдет.
Nat
nun
s
po'
nvntà.
ca
m
fa
crerr.
Ночь
не
может
выдумать,
что
заставляет
меня
поверить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. granatino, v. pirozzi, m. alfano, m. arciello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.