Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idem dalje, nosim bol
Ich gehe weiter, trage den Schmerz
Pogled
tvoj
mi
kaže
sve
Dein
Blick
sagt
mir
alles
Opet
ide
nevrijeme
Wieder
zieht
ein
Unwetter
auf
Nema
riječi
utjehe,
mmm
Es
gibt
keine
tröstenden
Worte,
mmm
Dva
smo
stranca,
sjene
dv'je,
mmm
Wir
sind
zwei
Fremde,
zwei
Schatten,
mmm
Idem
dalje,
nosim
bol
Ich
gehe
weiter,
trage
den
Schmerz
Bez
tebe
to
nije
to
Ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe
Svaki
novi
dan
je
bliže
njoj
Jeder
neue
Tag
bringt
mich
ihr
näher
Pišem
pismo
ponovo
Ich
schreibe
wieder
einen
Brief
I
na
ranu
stavljam
sol
Und
streue
Salz
in
die
Wunde
Život
bez
tebe
čisto
mi
je
mrtvilo
Ein
Leben
ohne
dich
ist
für
mich
pure
Leere
Planet
naše
ljubavi
Den
Planeten
unserer
Liebe
Mi
smo
dušo
izdali
Haben
wir,
meine
Seele,
verraten
Godine
će
proći
tiho,
mmm
Die
Jahre
werden
leise
vergehen,
mmm
Život
koji
nisam
htio,
mmm
Ein
Leben,
das
ich
nicht
wollte,
mmm
Idem
dalje,
nosim
bol
Ich
gehe
weiter,
trage
den
Schmerz
Bez
tebe
to
nije
to
Ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe
Svaki
novi
dan
je
bliže
njoj
Jeder
neue
Tag
bringt
mich
ihr
näher
Pišem
pismo
ponovo
Ich
schreibe
wieder
einen
Brief
I
na
ranu
stavljam
sol
Und
streue
Salz
in
die
Wunde
Život
bez
tebe
čisto
mi
je
mrtvilo
Ein
Leben
ohne
dich
ist
für
mich
pure
Leere
Idem
dalje,
nosim
bol
(nosim
bol)
Ich
gehe
weiter,
trage
den
Schmerz
(trage
den
Schmerz)
Bez
tebe
to
nije
to
(nije
to)
Ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe
(nicht
dasselbe)
Svaki
novi
dan
je
bliže
njoj
Jeder
neue
Tag
bringt
mich
ihr
näher
Pišem
pismo
ponovo
(ponovo)
Ich
schreibe
wieder
einen
Brief
(wieder)
I
na
ranu
stavljam
sol
(stavljam
sol)
Und
streue
Salz
in
die
Wunde
(streue
Salz)
Život
bez
tebe
čisto
mi
je
mrtvilo
Ein
Leben
ohne
dich
ist
für
mich
pure
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Draganic-vrancic, Zvonimir Divic, Mario Vujevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.