Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam,
prošlo
je
dugo,
predugo
već
Ich
weiß,
es
ist
lange
her,
zu
lange
schon
Ti
negdje
si
našla
novi
dom
Du
hast
irgendwo
ein
neues
Zuhause
gefunden
A
ja
još
uvijek
stojim
i
još
sam
tu
Und
ich
stehe
immer
noch
hier
und
bin
immer
noch
da
Slažem
si
život
onako
po
svom
Ordne
mein
Leben,
so
wie
ich
es
mag
Znaš,
ponekad
pitam
se
gdje
si
ti
Weißt
du,
manchmal
frage
ich
mich,
wo
du
bist
Da
li
se
sjetiš,
bar
na
tren
na
nas
Ob
du
dich
erinnerst,
nur
für
einen
Moment,
an
uns
Jesi
li
pronašla
sebi
svoj
mir
Hast
du
deinen
Frieden
gefunden
Želim
da
mogu
ćuti
tvoj
glas
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Stimme
hören
Što
još
uvijek
te
tražim
Dass
ich
dich
immer
noch
suche
Što
sanjam
onaj
isti
naš
san
Dass
ich
unseren
alten
Traum
träume
Što
kažem
ti
pjesmom
Dass
ich
es
dir
mit
einem
Lied
sage
Jer
jedino
tako
mogu
i
znam
Denn
nur
so
kann
und
weiß
ich
es
Što
još
uvijek
te
volim
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Htio
bih
ćuti
samo
na
tren
Ich
möchte
nur
für
einen
Moment
hören
Da
si
sretna,
živiš
svoj
san
Dass
du
glücklich
bist,
deinen
Traum
lebst
I
ako
s
njim
si
pronašla
sve
Und
wenn
du
mit
ihm
alles
gefunden
hast
Nije
mi
žao
što
sam
sam
Tut
es
mir
nicht
leid,
dass
ich
allein
bin
Ponekad
pitam
se
gdje
si
ti
Manchmal
frage
ich
mich,
wo
du
bist
Da
li
se
sjetiš
bar
na
tren
na
nas
Ob
du
dich
erinnerst,
nur
für
einen
Moment,
an
uns
Jesi
li
pronašla
sebi
svoj
mir
Hast
du
deinen
Frieden
gefunden
Želim
da
mogu
ćuti
tvoj
glas
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Stimme
hören
Što
još
uvijek
te
tražim
Dass
ich
dich
immer
noch
suche
Što
sanjam
onaj
isti
naš
san
Dass
ich
unseren
alten
Traum
träume
Što
kažem
ti
pjesmom
Dass
ich
es
dir
mit
einem
Lied
sage
Jer
jedino
tako
mogu
i
znam
Denn
nur
so
kann
und
weiß
ich
es
(Što
još
uvijek
te
tražim)
(Dass
ich
dich
immer
noch
suche)
(Što
sanjam
onaj
isti
naš
san)
(Dass
ich
unseren
alten
Traum
träume)
Oprosti
mi
(oprosti
mi)
Verzeih
mir
(verzeih
mir)
Što
kažem
ti
pjesmom
Dass
ich
es
dir
mit
einem
Lied
sage
Jer
jedino
tako
mogu
i
znam
Denn
nur
so
kann
und
weiß
ich
es
Što
još
uvijek
te
volim,
mmm
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
mmm
Što
još
uvijek
te
volim
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Pilepic, Dusko Ute Rapotec, Vjekoslav Alilovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.