Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jej czarne oczy
Ihre schwarzen Augen
Złe
kilometry
dzielą
nas
Böse
Kilometer
trennen
uns
Lato
umiera
jesieni
czas
Der
Sommer
stirbt,
Herbst
beginnt
nun
W
blaszany
daszek
tłucze
deszcz
Ein
Ziegeldach,
Regen
trommelt
hart
A
w
mojej
głowie
wciąż
ktoś
jest
In
meinem
Kopf
ist
jemand
stets
bewahrt
Więc
gdy
wspomnienia
męczą
cię
Wenn
also
Erinnerungen
dich
plagen
Wracają
myśli,
krótkie
dnie
Kehren
Gedanken
zurück,
kurze
Tage
Zobaczyć
jeszcze
raz
Sie
nur
noch
einmal
sehen
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Takie
to
życie
dziwne
jest
Ja,
das
Leben
ist
so
seltsam
oft
Miłość
tęsknota
ścigają
się
Liebe,
Sehnsucht,
folgen
eilig
nach
Możesz
uciekać,
możesz
nie
Du
kannst
fliehen,
kannst
es
lassen
Jedno
i
drugie
dopadnie
cię
Doch
beide
werden
dich
einholen,
du
musst
sie
ertragen
Więc
gdy
wspomnienia
męczą
cię
Wenn
also
Erinnerungen
dich
plagen
Wracają
myśli,
krótkie
dnie
Kehren
Gedanken
zurück,
kurze
Tage
Zobaczyć
jeszcze
raz
Sie
nur
noch
einmal
sehen
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Więc
gdy
wspomnienia
męczą
cię
Wenn
also
Erinnerungen
dich
plagen
Wracają
myśli,
krótkie
dnie
Kehren
Gedanken
zurück,
kurze
Tage
Zobaczyć
jeszcze
raz
Sie
nur
noch
einmal
sehen
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Jej
piękne
czarne
oczy,
śnią
się
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
träume
von
schwarzen
Augen
Ich
nie
przeoczysz,
wiem
że
nie
Du
übersiehst
sie
nicht,
das
weiß
ich
Jej
piękne
czarne
oczy,
widzę
czarne
oczy
Ihre
schönen
schwarzen
Augen,
sehe
schwarze
Augen
To
za
mną
kroczy,
ze
mną
jest
Es
schreitet
mir
nach,
ist
stets
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Komarenko Ivan, Lazer Lukasz Waldemar, Szymanski Michal Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.