Ivan Komarenko - Pierwsza Miłość - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan Komarenko - Pierwsza Miłość




Pierwsza Miłość
My First Love
Tak jak echo wraca do mnie tamten czas,
Like an echo, that time returns to me,
Licealnych lat beztroski smak.
High school years' flavor of carelessness.
Uskrzydlonych i szalonych dawnych Nas,
Winged and crazy, we used to be,
W mych wspomnieniach się zaznaczył ślad.
Traced in my memories.
Gdzie tamta miłość?
Where is that love now?
Jak pierwszy śnieg.
Like the first snow.
Tak czysta i tak jasna jak Edenu brzeg.
So pure and so bright, like Eden's shore.
Gdzie tamta przyjaźń, w kamieniu ślad?
Where is that friendship, a mark in stone?
Nie zatarł jej bieg losów i historii wiatr.
It was not erased by the course of fates and the wind of history.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Gdzie umknęły dawne cele, plany, sny?
Where did the old goals, plans, dreams go?
Zbyt naiwne by spełniły się.
Too naive to come true.
Młodym, gniewnym świat otwierał wszystkie drzwi,
Young and angry, the world opened all doors for us,
Chociaż Nam wywarzać przyszło je.
Even if we had to break them open.
Gdzie tamta miłość?
Where is that love now?
Jak pierwszy śnieg.
Like the first snow.
Tak czysta i tak jasna jak Edenu brzeg.
So pure and so bright, like Eden's shore.
Gdzie tamta przyjaźń, w kamieniu ślad?
Where is that friendship, a mark in stone?
Nie zatarł jej bieg losów i historii wiatr.
It was not erased by the course of fates and the wind of history.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Gdzie tamta miłość?
Where is that love now?
Jak pierwszy śnieg.
Like the first snow.
Tak czysta i tak jasna jak Edenu brzeg.
So pure and so bright, like Eden's shore.
Gdzie tamta przyjaźń, w kamieniu ślad?
Where is that friendship, a mark in stone?
Nie zatarł jej bieg losów i historii wiatr.
It was not erased by the course of fates and the wind of history.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.
Ta ra, parara, ta rara, ta ra, ta ra.





Авторы: P. Yesenin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.