Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majka
budi
me,
kaže,
"Sine,
svadba
ti
je
Mutter
weckt
mich,
sagt:
"Sohn,
es
ist
deine
Hochzeit
Kum
je
stigo
i
već
traži
da
se
pije
Der
Trauzeuge
ist
angekommen
und
will
schon
trinken
Ustaj
sine,
znam
ja
da
ti
do
života
nije
Steh
auf,
mein
Sohn,
ich
weiß,
dir
ist
nicht
nach
Leben
zumute
Zna
i
majka
danas,
ej,
kako
ti
je"
Auch
Mutter
weiß
heute,
ej,
wie
es
dir
geht"
Crvene
su
cipele,
crveni
ferari
Rot
sind
die
Schuhe,
rot
der
Ferrari
A
ti
danas
nisi
tu,
to
mi
sreću
kvari
Aber
du
bist
heute
nicht
hier,
das
verdirbt
mir
mein
Glück
Eh,
što
nije
tvoje
lice
ispod
njenog
vela
Ach,
warum
ist
nicht
dein
Gesicht
unter
ihrem
Schleier
Nema
veze
što
bi
bila
postelja
bela
Es
macht
nichts,
dass
das
Bett
weiß
wäre
Rodiće
ti
decu,
biće
verna
tebi
Sie
wird
dir
Kinder
gebären,
wird
dir
treu
sein
Voleće
te,
sine,
ko
što
ona
ne
bi
Sie
wird
dich
lieben,
mein
Sohn,
wie
jene
es
nicht
täte
A
meni,
živote
moj,
do
života
nije
Und
mir,
mein
Leben,
ist
nicht
nach
Leben
zumute
Ne
zna
majka
danas,
ej,
kako
mi
je
Mutter
weiß
heute
nicht,
ej,
wie
es
mir
geht
Crvene
su
cipele,
crveni
ferari
Rot
sind
die
Schuhe,
rot
der
Ferrari
A
ti
danas
nisi
tu,
to
mi
sreću
kvari
Aber
du
bist
heute
nicht
hier,
das
verdirbt
mir
mein
Glück
Eh,
što
nije
tvoje
lice
ispod
njenog
vela
Ach,
warum
ist
nicht
dein
Gesicht
unter
ihrem
Schleier
Nema
veze
što
bi
bila
postelja
bela
Es
macht
nichts,
dass
das
Bett
weiß
wäre
Crvene
su
cipele,
crveni
ferari
Rot
sind
die
Schuhe,
rot
der
Ferrari
A
ti
danas
nisi
tu,
to
mi
sreću
kvari
Aber
du
bist
heute
nicht
hier,
das
verdirbt
mir
mein
Glück
Eh,
što
nije
tvoje
lice
ispod
njenog
vela
Ach,
warum
ist
nicht
dein
Gesicht
unter
ihrem
Schleier
Nema
veze
što
bi
bila
postelja
bela
Es
macht
nichts,
dass
das
Bett
weiß
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Ratkovic Rale, Radenko Mitrovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.