Ivan Lins - 16 De Novembro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan Lins - 16 De Novembro




16 De Novembro
November 16th
Foi um dia duro,
It was a rough day,
Pra sair do escuro.
To get out of the dark.
Um parto difícil
A difficult birth
Desde o seu início.
From the very beginning.
Mas nasceu perfeito
But it was born perfect
Como nasce as peças,
How the parts are born,
Que saiu do torno,
That came out of the lathe,
Que saiu do forno.
That came out of the oven.
Foi um dia limpo,
It was a clean day,
Feito pelo homem
Made by man
Que encara a vida,
Who faces life,
A miséria e fome.
Misery and hunger.
Está no calendário um enorme X,
There is a huge X on the calendar,
Esse dia em que a planta
That day when the plant
Mostrou ter raiz, raiz...
Showed it had roots, roots...
Raiz
Root
Raiz
Root
Fartou-se de ver a verdade traída,
Fed up with seeing the truth betrayed,
Fartou-se de ver a justiça ferida,
Fed up with seeing justice hurt,
Fartou-se de ver a esperança perdida,
Fed up with seeing hope lost,
Por isso esse ar de vingança comprida.
That's why this long air of vengeance.
Estampada nos olhos de cada um,
Printed in the eyes of each one,
Que se espera, não saia de jeito nenhum.
That is expected, it will not come out in any way.
Estampada nos olhos de cada um,
Printed in the eyes of each one,
Que se espera, não saia de jeito nenhum.
That is expected, it will not come out in any way.
Foi um dia duro para sair do escuro
It was a tough day to get out of the dark
Parto difícil desde o seu início
Difficult birth from the very beginning
Mas nasceu perfeito como nasce as peças
But it was born perfect as the parts are born
Que saem do torno que saem do forno
That come out of the lathe that come out of the oven
Foi um dia lindo feito pelo homem
It was a beautiful day made by man
Que encara a vida, a miséria e fome
Who faces life, misery and hunger
Está no calendário um enorme X
There is a huge X on the calendar
Esse dia em que a planta mostrou ter raiz
That day when the plant showed it had roots
Raiz
Root
Raiz
Root
Fartou-se de ver a verdade traída
Fed up with seeing the truth betrayed
Fartou-se de ver a justiça ferida
Fed up with seeing justice hurt
Fartou-se de ver a esperança perdida
Fed up with seeing hope lost
Por isso esse ar de vingança comprida
That's why this long air of vengeance
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way
Estampada nos olhos de cada um
Printed in the eyes of each one
Que se espera não saia de jeito nenhum
That is expected will not come out in any way





Авторы: Ivan Lins, Vítor Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.