Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aos Nossos Filhos
An Unsere Kinder
Perdoem
a
cara
amarrada
Verzeiht
das
mürrische
Gesicht
Perdoem
a
falta
de
abraço
Verzeiht
die
fehlende
Umarmung
Perdoem
a
falta
de
espaço
Verzeiht
den
fehlenden
Raum
Os
dias
eram
assim
Die
Tage
waren
so
Perdoem
por
tantos
perigos
Verzeiht
die
vielen
Gefahren
Perdoem
a
falta
de
abrigo
Verzeiht
den
fehlenden
Schutz
Perdoem
a
falta
de
amigos
Verzeiht
das
Fehlen
von
Freunden
Os
dias
eram
assim
Die
Tage
waren
so
Perdoem
a
falta
de
folhas
Verzeiht
das
Fehlen
von
Blättern
Perdoem
a
falta
de
ar
Verzeiht
den
Mangel
an
Luft
Perdoem
a
falta
de
escolha
Verzeiht
die
fehlende
Wahl
Os
dias
eram
assim
Die
Tage
waren
so
E
quando
passarem
a
limpo
Und
wenn
ihr
reinen
Tisch
macht
E
quando
cortarem
os
laços
Und
wenn
ihr
die
Bande
zerschneidet
E
quando
soltarem
os
cintos
Und
wenn
ihr
die
Gürtel
löst
Façam
a
festa
por
mim
Feiert
das
Fest
für
mich
Quando
lavarem
a
mágoa
Wenn
ihr
den
Groll
wegwascht
Quando
lavarem
a
alma
Wenn
ihr
die
Seele
reinigt
Quando
lavarem
a
água
Wenn
ihr
das
Wasser
wascht
Lavem
os
olhos
por
mim
Wascht
die
Augen
für
mich
Quando
brotarem
as
flores
Wenn
die
Blumen
sprießen
Quando
crescerem
as
matas
Wenn
die
Wälder
wachsen
Quando
colherem
os
frutos
Wenn
ihr
die
Früchte
erntet
Digam
o
gosto
pra
mim
Sagt
mir
den
Geschmack
Digam
o
gosto
pra
mim
Sagt
mir
den
Geschmack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.