Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra de Mim
Erinnere dich an mich
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Dos
beijos
que
escrevi
nos
muros
a
giz
An
die
Küsse,
die
ich
mit
Kreide
an
die
Mauern
schrieb
Os
mais
bonitos
continuam
por
lá
Die
schönsten
sind
immer
noch
da
Documentando
que
alguém
foi
feliz
Als
Zeugnis
dafür,
dass
jemand
glücklich
war
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Nós
dois
nas
ruas
provocando
os
casais
Wir
beide
auf
den
Straßen,
wie
wir
die
Paare
provozierten
Amando
mais
do
que
o
amor
é
capaz
Und
liebten
mehr,
als
Liebe
es
vermag
Perto
daqui,
ah,
tempos
atrás
Ganz
in
der
Nähe,
ach,
vor
langer
Zeit
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
A
gente
sempre
se
casava
ao
luar
Wir
heirateten
immer
im
Mondschein
Depois
jogava
nossos
corpos
no
mar
Danach
warfen
wir
unsere
Körper
ins
Meer
Tão
naufragados
e
exaustos
de
amar
So
schiffbrüchig
und
erschöpft
vom
Lieben
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Se
existe
um
pouco
de
prazer
em
sofrer
Wenn
es
ein
wenig
Freude
am
Leiden
gibt
Querer
te
ver
talvez
eu
fosse
capaz
Dich
sehen
zu
wollen,
dazu
wäre
ich
vielleicht
imstande
Perto
daqui,
ou,
tarde
demais
Ganz
in
der
Nähe,
oder,
zu
spät
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
A
gente
sempre
se
casava
ao
luar
Wir
heirateten
immer
im
Mondschein
Depois
jogava
os
nossos
corpos
no
mar
Danach
warfen
wir
unsere
Körper
ins
Meer
Tão
naufragados
e
exaustos
de
amar
So
schiffbrüchig
und
erschöpft
vom
Lieben
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Se
existe
um
pouco
de
prazer
em
sofrer
Wenn
es
ein
wenig
Freude
am
Leiden
gibt
Querer
te
ver
talvez
eu
fosse
capaz
Dich
sehen
zu
wollen,
dazu
wäre
ich
vielleicht
imstande
Perto
daqui,
ou,
tarde
demais
Ganz
in
der
Nähe,
oder,
zu
spät
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.