Текст и перевод песни Ivan Lins - Lua Cirandeira
Lua Cirandeira
Луна-цирандейра
Lua
cirandeira,
fique
no
abandono
Луна-цирандейра,
оставайся
свободной,
Coisa
tão
bonita,
não
pode
ter
dono
Такая
красивая,
не
может
принадлежать
никому.
Lua
cirandeira,
eu
não
quero
tê-la
Луна-цирандейра,
я
не
хочу
владеть
тобой,
Eu
não
quero
tanto,
eu
só
quero
vê-la
Мне
не
нужно
так
много,
я
просто
хочу
любоваться
тобой.
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
О,
цирандейро,
зажги
этот
лунный
свет,
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Ведь
фонарь,
недолго
ему
гореть,
скоро
погаснет.
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
О,
цирандейро,
зажги
этот
лунный
свет,
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Ведь
фонарь,
недолго
ему
гореть,
скоро
погаснет.
Lua
cirandeira,
fique
no
abandono
Луна-цирандейра,
оставайся
свободной,
Coisa
tão
bonita,
não
pode
ter
dono
Такая
красивая,
не
может
принадлежать
никому.
Lua
cirandeira,
eu
não
quero
tê-la
Луна-цирандейра,
я
не
хочу
владеть
тобой,
Eu
não
quero
tanto,
eu
só
quero
vê-la
Мне
не
нужно
так
много,
я
просто
хочу
любоваться
тобой.
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
О,
цирандейро,
зажги
этот
лунный
свет,
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Ведь
фонарь,
недолго
ему
гореть,
скоро
погаснет.
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
О,
цирандейро,
зажги
этот
лунный
свет,
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Ведь
фонарь,
недолго
ему
гореть,
скоро
погаснет.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну
тебе.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну
тебе.
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
О,
цирандейро,
зажги
этот
лунный
свет,
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Ведь
фонарь,
недолго
ему
гореть,
скоро
погаснет.
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
О,
цирандейро,
зажги
этот
лунный
свет,
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Ведь
фонарь,
недолго
ему
гореть,
скоро
погаснет.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну
тебе.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну
тебе.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну
тебе.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну
тебе.
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Я
пройду
по
мосту,
пересеку
реку,
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
Когда
доберусь
до
другого
берега,
свистну...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.