Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Vai
(laiá,
laiá)
Будет
(laiá,
laiá)
Hoje
o
fogo
se
apagou
(laiá,
laiá)
Сегодня
огонь
погас
(laiá,
laiá)
Nosso
jogo
terminou
(laiá,
laiá)
Наша
игра
закончилась
(laiá,
laiá)
Vai
pra
onde
Deus
quiser
Идет
куда
хочет
Бог
Já
é
hora
de,
de
você
partir
Уже
час,
вы
с
Não
adianta
mais
ficar,
é!
Нет
смысла
больше
оставаться,
это!
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Vai
(laiá,
laiá)
Будет
(laiá,
laiá)
Hoje
o
fogo
se
apagou
(laiá,
laiá)
Сегодня
огонь
погас
(laiá,
laiá)
Nosso
jogo
terminou
(laiá,
laiá)
Наша
игра
закончилась
(laiá,
laiá)
Vai
pra
onde
Deus
quiser
Идет
куда
хочет
Бог
Já
é
hora
de,
de
você
partir
Уже
час,
вы
с
Não
adianta
mais
ficar,
é!
Нет
смысла
больше
оставаться,
это!
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Sai
de
mim,
me
deixa
em
paz
Выйди
от
меня,
оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Que
eu
já
não
aguento
mais
(me
deixa
em
paz)
Я
уже
не
могу
больше
(я
похудела)
Me
deixa
em
paz
(que
eu
já
não
aguento
mais)
Оставьте
меня
в
покое
(я
уже
не
могу
больше)
Que
eu
já
não
aguento
mais
(me
deixa
em
paz)
Я
уже
не
могу
больше
(я
похудела)
Me
deixa
em
paz
(que
eu
já
não
aguento
mais)
Оставьте
меня
в
покое
(я
уже
не
могу
больше)
Que
eu
já
não
aguento
mais
Я
уже
не
могу
больше
Me
deixa
em
paz...
Оставьте
меня
в
покое...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Sanches _ A Munos, Heinz Von Alten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.