Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomara
que
esse
cão
de
morda
I
hope
that
dog
bites
you
Tomara
que
esse
teto
caia
I
hope
that
roof
falls
down
Tomara
que
a
última
risada
não
seja
mais
tua
I
hope
the
last
laugh
is
not
yours
Tomara
que
esse
chão
de
falte
I
hope
that
floor
caves
in
Tomara
que
a
razão
te
cale
I
hope
that
reason
makes
you
quiet
Tomara
que
a
última
palavra
não
seja
mais
tua
I
hope
the
last
word
is
not
yours
Tomara
que
o
azar
te
abrace
I
hope
bad
luck
embraces
you
Tomara
que
essa
luz
te
apague
I
hope
this
light
turns
you
off
Tomara
que
essa
última
cartada
não
seja
mais
tua
I
hope
the
final
card
is
not
yours
Tomara,
tomara,
tomara
I
hope,
I
hope,
I
hope
Tomara,
tomara,
tomara
I
hope,
I
hope,
I
hope
Tomara
que
ninguém
te
ouça
I
hope
that
no
one
listens
to
you
Tomara
que
o
amor
te
estrague
I
hope
that
love
ruins
you
Tomara
que
a
última
mancada
seja
em
plena
rua
I
hope
your
final
blunder
is
in
the
middle
of
the
street
Tua,
mancada
tua,
em
plena
rua
...
Your
blunder
... in
the
middle
of
the
street.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.