Ivan Mikulić - Ti I Ja - перевод текста песни на немецкий

Ti I Ja - Ivan Mikulićперевод на немецкий




Ti I Ja
Du und ich
Jutro miriše, ti me pokrivaš
Der Morgen duftet, du deckst mich zu
Noć se presvlači, ništa ne pričaš
Die Nacht zieht sich um, du sprichst kein Wort
Tvoje su ruke nježne, najnježnije(najnježnije)
Deine Hände sind zärtlich, am zärtlichsten (am zärtlichsten)
Tako te silno želim, a gotovo je(gotovo je)
Ich begehre dich so sehr, doch es ist vorbei (es ist vorbei)
Ti i ja, Romeo i Julija(Romeo i Julija)
Du und ich, Romeo und Julia (Romeo und Julia)
Ti i ja, jedna ljubav nesretna(jedna ljubav nesretna)
Du und ich, eine unglückliche Liebe (eine unglückliche Liebe)
Zbog nas(zbog nas) ruši se sve
Wegen uns (wegen uns) bricht alles zusammen
Zbog nas(zbog nas) svijet nestaje
Wegen uns (wegen uns) verschwindet die Welt
Samo priča ljubavna iza nas je ostala
Nur eine Liebesgeschichte ist hinter uns geblieben
Vjetar luduje, a ti maziš se
Der Wind tobt, und du schmiegst dich an
Sve moje ljubavi žive u tebi
All meine Lieben leben in dir
Tvoje su ruke nježne, najnježnije(najnježnije)
Deine Hände sind zärtlich, am zärtlichsten (am zärtlichsten)
Tako te silno želim, a gotovo je(gotovo je)
Ich begehre dich so sehr, doch es ist vorbei (es ist vorbei)
Ti i ja, Romeo i Julija(Romeo i Julija)
Du und ich, Romeo und Julia (Romeo und Julia)
Ti i ja, jedna ljubav nesretna(jedna ljubav nesretna)
Du und ich, eine unglückliche Liebe (eine unglückliche Liebe)
Zbog nas(zbog nas) ruši se sve
Wegen uns (wegen uns) bricht alles zusammen
Zbog nas(zbog nas) svijet nestaje
Wegen uns (wegen uns) verschwindet die Welt
Samo priča ljubavna iza nas je ostala
Nur eine Liebesgeschichte ist hinter uns geblieben
Zbog nas(zbog nas) svijet nestaje
Wegen uns (wegen uns) verschwindet die Welt
Samo priča ljubavna iza nas je ostala
Nur eine Liebesgeschichte ist hinter uns geblieben
Ti i ja
Du und ich





Авторы: Nenad Siskov, Snjezana Sinovcic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.