Текст и перевод песни Ivan Mladek feat. Banjo Band - Jožin Z Bažin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedu
takhle
tábořit
škodou
sto
na
Oravu.
Я
собираюсь
в
поход,
чтобы
нанести
ущерб
сотне
на
ораву.
Spěchám,
proto
riskuji,
projíždím
přes
Moravu.
Я
спешу,
поэтому
я
рискую,
проезжая
через
Моравию.
Řádí
tam
to
strašidlo,
vystupuje
z
bažin,
Там
бродит
призрак,
он
выходит
из
болот,
žere
hlavně
Pražáky,
jmenuje
se
Jožin.
он
питается
в
основном
пражанами.
его
зовут
Джожин.
Jožin
z
bažin
močálem
se
plíží,
Джожин
из
болот
ползет
по
болотам,
Jožin
z
bažin
k
vesnici
se
blíží,
Джожин
из
болот
приближается
к
деревне,
Jožin
z
bažin
už
si
zuby
brousí,
Йожин
из
болот
уже
измельчает
зубы,
Jožin
z
bažin
kouše,
saje,
rdousí.
Жожин
из
болот
кусает,
сосет,
удушает.
Na
Jožina
z
bažin,
koho
by
to
napadlo,
Кто
бы
мог
подумать
о
Джожине
из
болот,
Platí
jen
a
pouze
práškovací
letadlo.
Действителен
только
самолетик.
Projížděl
jsem
dědinou
cestou
na
Vizovice.
Я
проезжал
через
деревню
по
дороге
в
Визовице.
Přivítal
mě
předseda,
řek
mi
u
slivovice:
Меня
приветствовал
председатель,
сказал
мне
у
сливовицы:
"Živého
či
mrtvého
Jožina
kdo
přivede,
"Живого
или
мертвого
Джожина
кто
принесет,
Tomu
já
dám
za
ženu
dceru
a
půl
JZD."
Я
отдам
ему
свою
дочь
и
половину."
Jožin
z
bažin
močálem
se
plíží,
Джожин
из
болот
ползет
по
болотам,
Jožin
z
bažin
k
vesnici
se
blíží,
Джожин
из
болот
приближается
к
деревне,
Jožin
z
bažin
už
si
zuby
brousí,
Йожин
из
болот
уже
измельчает
зубы,
Jožin
z
bažin
kouše,
saje,
rdousí.
Жожин
из
болот
кусает,
сосет,
удушает.
Na
Jožina
z
bažin,
koho
by
to
napadlo,
Кто
бы
мог
подумать
о
Джожине
из
болот,
Platí
jen
a
pouze
práškovací
letadlo.
Действителен
только
самолетик.
Říkám:
"Dej
mi
předsedo
letadlo
a
prášek,
Я
говорю:
"Дайте
мне
самолет
председателя
и
порошок,
Jožina
ti
přivedu,
nevidím
v
tom
háček."
Я
приведу
жожина
к
тебе.
я
не
вижу
в
этом
подвоха."
Předseda
mi
vyhověl,
ráno
jsem
se
vznesl,
Председатель
поддержал
меня,
я
поднялся
утром,
Na
Jožina
z
letadla
prášek
pěkně
klesl.
Для
Джожина
с
самолета
порошок
упал.
Jožin
z
bažin
už
je
celý
bílý,
Болотная
жизнь
стала
белой.,
Jožin
z
bažin
z
močálu
ven
pílí,
Бог
из
болот
из
болот,
Jožin
z
bažin
dostal
se
na
kámen,
Джожин
из
болот
добрался
до
камня,
Jožin
z
bažin
tady
je
s
ním
amen.
Бог
из
болот
здесь
аминь.
Jožina
jsem
dohnal,
už
ho
držím,
johohó,
Я
догнал
джохина,
я
держу
его,
джохохо.,
Dobré
každé
lóvé,
prodám
já
ho
do
ZOO.
Хорошо,
каждый
Лев,
я
продам
его
в
зоопарк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mladek Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.