Ivan Mládek - Nejkrásnější Období Je Podzim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan Mládek - Nejkrásnější Období Je Podzim




Nejkrásnější Období Je Podzim
Самое прекрасное время года - осень
Nejkrásnější období je patrně podzim,
Самое прекрасное время года - это, пожалуй, осень,
Když milá shrabuje listí,
Когда моя милая сгребает листья,
Myslím si, že dělá asi určitě správně,
Думаю, она поступает совершенно правильно,
Zahrádka se pravidelným shrabováním čistí.
Сад от регулярного сгребания становится чище.
Nejkrásnější období je patrně podzim,
Самое прекрасное время года - это, пожалуй, осень,
Rhododendrony když ona sází,
Когда она сажает рододендроны,
Je to ale paráda,
Это просто загляденье,
Hlínu přitom za záda
Землю за спину
Jako krtek zkušený hází.
Как опытный крот бросает.
O tom, že milá při práci vždycky hezké pohyby,
О том, что у моей милой всегда красивые движения во время работы,
Jouvy, jouvy, jouvy,
Угу, угу, угу,
Nemůže mít ani tělocvikář vůbec žádné pochyby,
Не может быть никаких сомнений даже у учителя физкультуры,
Jouvy, jouvy, jouvy.
Угу, угу, угу.
Nejkrásnější období je patrně podzim,
Самое прекрасное время года - это, пожалуй, осень,
Když vidím lásku svojí,
Когда я вижу свою любовь,
Jak záhon šnitlíku
Как грядку шнитт-лука
Z velikého pytlíku
Из большого мешка
Thomasovo moučkou hnojí.
Удобряет томасовой мукой.
O tom, že milá při práci vždycky hezké pohyby,
О том, что у моей милой всегда красивые движения во время работы,
Jouvy, jouvy, jouvy,
Угу, угу, угу,
Nemůže mít ani tělocvikář vůbec žádné pochyby,
Не может быть никаких сомнений даже у учителя физкультуры,
Jouvy, jouvy, jouvy.
Угу, угу, угу.
Nejkrásnější období je patrně podzim,
Самое прекрасное время года - это, пожалуй, осень,
Když ze zápraží milé palce držím,
Когда с крыльца я держу за тебя кулачки, милая,
Ale palce bolejí,
Но пальцы у меня уже болят,
Jdu někam kde mi nalejí,
Пойду туда, где мне нальют,
Chvíli se tam, lásko má, zdržím.
Немного там, любовь моя, задержусь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.