Текст и перевод песни Ivan NAVI - Край
Там,
де
гори
й
полонини,
Там,
где
горы
и
полонины,
Де
стрімкі
потоки
й
ріки,
Где
стремительные
потоки
и
реки,
Де
смерічок,
ген,
розмай,
Где
елей,
ген,
розмай,
Ллється
пісня
на
просторі,
Льется
песня
на
просторе,
Вільна,
сильна,
наче
море,
Свободная,
сильная,
словно
море,
Про
мій
милий
рідний
край.
О
мой
милый
родной
край.
І
у
синю
даль
И
в
синюю
даль
Понад
горами
лине
пісня
ця,
(пісня
ця)
Понад
горами
лине
пісня
ця,
(эта
песня)
Про
чудовий
край,
О
дивный
край,
Чарівний
край
Черемоша
й
Прута.
Чарівний
край
Черемоша
й
Прута.
(У-у)
Край,
(край)
мій
рідний
край,
(У-у)
Край,
(край)
мой
родной
край,
Пісенний
край
завзяття
і
труда,
(і
труда)
Песенный
край
упорства
и
труда,
и
труда)
Ти
– моя
любов,
Ты-моя
любовь,
Ти
рідна
матінко,
моя
земля!
Ты
родная
матушка,
моя
земля!
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
У-у-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-У-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-у-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-У-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-у-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-У-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-у-ху-ху,
у-у-ху-ху
У-У-ху-ху,
у-у-ху-ху
Завітайте
в
Прикарпаття,
Завітайте
в
Прикарпаття,
Завітайте,
люди
добрі,
Пожалуйте,
люди
добрые,
Завше
будуть
раді
вам.
Всегда
будут
рады
вам.
Хлібом-сіллю
вас
зустрінуть,
Хлебом-солью
вас
встретят,
Файну
пісню
заспівають
–
Файну
песню
споют
–
Шану
нашим
світлим
дням.
Почет
нашим
светлым
дням.
(О-о-о-о)
І
у
синю
даль
(О-О-о-о)
И
в
синюю
даль
Понад
горами
лине
пісня
ця,
(пісня
ця)
Понад
горами
лине
пісня
ця,
(эта
песня)
Про
чудовий
край,
О
дивный
край,
Чарівний
край
Черемоша
й
Прута.
Чарівний
край
Черемоша
й
Прута.
(У-у)
Край,
(край)
мій
рідний
край,
(У-у)
Край,
(край)
мой
родной
край,
Пісенний
край
завзяття
і
труда,
(і
труда)
Песенный
край
упорства
и
труда,
и
труда)
Ти
– моя
любов,
Ты-моя
любовь,
Ти
рідна
матінко,
моя
земля!
Ты
родная
матушка,
моя
земля!
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най
(най)
у
синю
даль
(даль)
Най
(най)
в
синюю
даль
(даль)
Летить
просторами
дзвінка
луна,
(дзвінка
луна)
Летит
по
просторам
звонка
Эхо,
(звонкое
эхо)
Про
чудовий
край,
О
дивный
край,
Чарівний
край
Черемоша
й
Прута.
Чарівний
край
Черемоша
й
Прута.
(У-у)
Край,
(край)
мій
рідний
край,
(У-у)
Край,
(край)
мой
родной
край,
Пісенний
край
завзяття
і
труда,
(і
труда)
Песенный
край
упорства
и
труда,
и
труда)
Ти
– моя
любов,
Ты-моя
любовь,
Ти
рідна
матінко,
моя
земля!
Ты
родная
матушка,
моя
земля!
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
(Земля)
Най-на-на-на-на-на...
(Земля)
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Най-на-на-на-на-на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мозговой н.п.
Альбом
Край
дата релиза
19-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.