Текст и перевод песни Ivan Nieto - Categoría
Categoría,
categoría,
categoría,
categoría,
categoría,
categoría
Category,
category,
category,
category,
category,
category
Nadie
tiene
la
verdad,
nadie
tiene
la
certeza,
Nobody
holds
the
truth,
nobody
has
the
certainty,
Lo
que
nos
diferencia
es
lo
que
aloja
la
cabeza,
What
sets
us
apart
is
what
resides
in
our
minds,
Donde
se
muere
algo,
siempre
algo
nuevo
empieza,
Where
something
dies,
something
new
always
begins,
Y
renacer
hermano
está
en
nuestra
naturaleza.
And
to
be
reborn,
my
dear,
is
in
our
very
nature.
Si
alguna
vaina
ya
se
fue
y
ya
no
volverá,
If
something
has
left
and
won't
return,
Alguna
nueva
que
te
nazca
lo
resolverá,
Something
new
born
within
you
will
solve
it,
Es
lo
bonito
homie,
esto
es
una
tómbola,
It's
the
beauty,
homie,
this
is
a
lottery,
Son
mis
palabras
las
que
corren
como
pólvora.
My
words
spread
like
wildfire.
Tengo
puesta
la
razón,
en
esta
mierda
cruel,
I
wear
reason
on
my
sleeve,
in
this
cruel
mess,
Llagas
en
el
corazón,
tatuajes
en
la
piel,
Wounds
in
my
heart,
tattoos
on
my
skin,
Nadie
tiene
la
razón,
es
tinta
en
un
papel,
Nobody's
right,
it's
just
ink
on
paper,
Esta
competición,
subiendo
de
nivel,
This
competition,
leveling
up,
Mi
Jesús
es
Camarón
(Camarón),
rezo
por
él,
My
Jesus
is
Camarón
(Camarón),
I
pray
to
him,
Tengo
mi
radio
de
acción
(acción),
yo
sigo
fiel,
I
have
my
range
(range),
I
stay
true,
Si
te
amarga
mi
canción
(mi
canción),
no
tengo
miel,
If
my
song
bitters
you
(my
song),
I
have
no
honey,
Siempre
corta
mi
versión
(versión),
y
que
opinel
Always
my
raw
version
(version),
and
let
them
judge.
Categoría,
ganar
y
perder,
Category,
winning
and
losing,
Categoría,
saber
perdonar,
Category,
knowing
how
to
forgive,
Categoría,
es
reconocer,
Category,
it's
acknowledging,
Categoría,
evolucionar.
Category,
evolving.
Categoría,
saber
respetar,
Category,
knowing
how
to
respect,
Categoría,
poder
valorar,
Category,
being
able
to
value,
Categoría,
siempre
se
puede
crecer,
Category,
there's
always
room
to
grow,
Categoría,
no
te
dejes
engañar...
Category,
don't
be
fooled...
La
vida
enseña,
la
calle
pervierte,
Life
teaches,
the
street
corrupts,
Entre
todas
estas
cosas
es
muy
fácil
perderte,
Amidst
all
this,
it's
easy
to
lose
yourself,
Yo
pido
por
mi
familia,
rezo
por
mi
gente,
I
pray
for
my
family,
I
pray
for
my
people,
Y
no
sé
si
se
me
escucha,
si
hay
alguien
pendiente.
And
I
don't
know
if
I'm
heard,
if
anyone's
listening.
Con
tanto
por
superar,
con
tanto
cinismo,
With
so
much
to
overcome,
with
so
much
cynicism,
Cuando
lo
más
importante
es
superarte
a
ti
mismo,
When
the
most
important
thing
is
to
overcome
yourself,
Se
confunde
la
amistad,
se
confunde
el
realismo,
Friendship
is
confused,
realism
is
confused,
Entre
tanto
te
etiquetan,
hay
mucho
clasismo.
Among
so
much
labeling,
there's
a
lot
of
classism.
Se
trata
de
mejorar,
de
no
caer,
It's
about
getting
better,
not
falling,
Queda
mucho
por
andar,
por
recorrer,
There's
a
long
way
to
go,
to
travel,
Lo
que
se
puede
quitar,
también
poner,
What
can
be
taken
away,
can
also
be
given,
Lo
que
te
puede
alegrar,
también
doler.
What
can
bring
you
joy,
can
also
hurt.
Aprender
a
perdonar
(perdonar)
y
comprender,
Learning
to
forgive
(forgive)
and
understand,
Y
no
solo
criticar
(criticar),
reconocer,
And
not
just
criticize
(criticize),
acknowledge,
Tienes
que
saber
ganar
(saber
ganar),
saber
perder,
You
have
to
know
how
to
win
(know
how
to
win),
know
how
to
lose,
No
se
tienen
que
olvidar
(olvidar),
solo
atender...
Things
shouldn't
be
forgotten
(forgotten),
just
addressed...
Categoría,
ganar
y
perder,
Category,
winning
and
losing,
Categoría,
saber
perdonar,
Category,
knowing
how
to
forgive,
Categoría,
es
reconocer,
Category,
it's
acknowledging,
Categoría,
evolucionar.
Category,
evolving.
Categoría,
saber
respetar,
Category,
knowing
how
to
respect,
Categoría,
poder
valorar,
Category,
being
able
to
value,
Categoría,
siempre
se
puede
crecer,
Category,
there's
always
room
to
grow,
Categoría,
no
te
dejes
engañar...
Category,
don't
be
fooled...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David San Andres Fernandez, Ivan Javier Gonzalez Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.