Ivan Nieto - Esta Mierda Crece - перевод текста песни на немецкий

Esta Mierda Crece - Ivan Nietoперевод на немецкий




Esta Mierda Crece
Diese Scheiße wächst
Aquí todo tiene su precio, todo se paga
Hier hat alles seinen Preis, alles wird bezahlt
No voy hacer lo que ellos quieren que haga
Ich werde nicht tun, was sie wollen, dass ich tue
Aquí te pierdes algo cuando pestañeas
Hier verpasst du etwas, wenn du blinzelst
Siempre está pasando algo aunque no lo veas.
Es passiert immer etwas, auch wenn du es nicht siehst.
No te duermas hermano, coge tu tren
Schlaf nicht ein, Bruder, nimm deinen Zug
No te rindes, si rindes al 100%
Gib nicht auf, wenn du 100% gibst
Hay que creer en algo aunque no creas en él
Man muss an etwas glauben, auch wenn du nicht daran glaubst
Si tu eres fiel a mí, yo me dejare la piel.
Wenn du mir treu bist, werde ich alles geben.
Hay que luchar por lo tuyo con actitud
Man muss für das Deine kämpfen, mit Haltung
Yo solo puedo pagaros con gratitud
Ich kann euch nur mit Dankbarkeit bezahlen
Es la salud y el amor lo que más importa
Es sind Gesundheit und Liebe, die am wichtigsten sind
La vida es corta y cada uno llevará su cruz.
Das Leben ist kurz und jeder wird sein Kreuz tragen.
Yo me defiendo en esta mierda latente
Ich verteidige mich in dieser latenten Scheiße
Me afecta mas la luna llena que la creciente
Der Vollmond beeinflusst mich mehr als der zunehmende
Cuida de tu gente, se inteligente
Pass auf deine Leute auf, sei intelligent
Busca tu camino, hermano, sigue pendiente.
Such deinen Weg, Bruder, bleib dran.
He crecido pataleando desde la cuna
Ich bin strampelnd seit der Wiege aufgewachsen
Quieres mas fuego
Willst du mehr Feuer
Prende como el gas, sabes donde estas
Es brennt wie Gas, du weißt, wo du bist
A13, no hay comparación
A13, kein Vergleich
Yo soy uno mas del equipo que mas lo peta
Ich bin einer mehr vom Team, das am meisten rockt
Quieres mas fuego
Willst du mehr Feuer
Sabes donde estas, esta mierda crece
Du weißt, wo du bist, diese Scheiße wächst
A13, no hay comparación.
A13, kein Vergleich.
Tantos años empleados para conocerme
So viele Jahre gebraucht, um mich kennenzulernen
Ahora mismo ya no puedo ni reconocerme
Jetzt kann ich mich selbst kaum noch erkennen
Tantas cosas han cambiado dentro de
So viele Dinge haben sich in mir verändert
Tantos caminos por ahí, no quiero perderme.
So viele Wege da draußen, ich will mich nicht verirren.
En las recreaciones encontrar lo que uno ama
In der Muße finden, was man liebt
Tantas vueltas da eso como este panorama
Das dreht sich so oft wie diese Szene
Hay que pagar el precio y encontrar la claridad
Man muss den Preis zahlen und die Klarheit finden
De una finalidad, muchas vueltas en la cama.
Eines Ziels, viele schlaflose Nächte.
Que sí, que la revolución esta dentro de uno
Ja, die Revolution ist in einem selbst
Que si no crees en ti mismo, no creerá ninguno
Wenn du nicht an dich glaubst, wird keiner glauben
Hay que caer en el avismo y después salir
Man muss in den Abgrund fallen und dann herauskommen
Conocerte a ti mismo se llama, yo te lo resumo.
Sich selbst kennenlernen heißt das, ich fasse es dir zusammen.
Todo es mucha mas jodido cuando se fomenta
Alles ist viel beschissener, wenn es angeheizt wird
que es difícil pero baila bajo la tormenta
Ich weiß, es ist schwer, aber tanz im Sturm
Llevo contigo trabajando desde los 90
Ich arbeite mit dir zusammen seit den 90ern
Luchando por esta cultura que me representa.
Kämpfend für diese Kultur, die mich repräsentiert.
He crecido pataleando desde la cuna
Ich bin strampelnd seit der Wiege aufgewachsen
Quieres mas fuego
Willst du mehr Feuer
Prende como el gas, sabes donde estas
Es brennt wie Gas, du weißt, wo du bist
A13, no hay comparación
A13, kein Vergleich
Yo soy uno mas del equipo que mas lo peta
Ich bin einer mehr vom Team, das am meisten rockt
Quieres mas fuego
Willst du mehr Feuer
Sabes donde estas, esta mierde crece
Du weißt, wo du bist, diese Scheiße wächst
A13, no hay comparación.
A13, kein Vergleich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.