Ivan Nieto - Me Llamo Iván Nieto - перевод текста песни на немецкий

Me Llamo Iván Nieto - Ivan Nietoперевод на немецкий




Me Llamo Iván Nieto
Ich heiße Iván Nieto
Me llamo Iván Nieto paz y respeto
Ich heiße Iván Nieto, Frieden und Respekt
No naci con mala pata pero a veces la meto
Ich wurde nicht unter einem schlechten Stern geboren, aber manchmal baue ich Mist
Hasta ahora no funciona ningún amuleto
Bis jetzt funktioniert kein Amulett
Yo sigo con mi texto duro y directo
Ich mache weiter mit meinem Text, hart und direkt
Me llamo Iván Nieto chequea esta mierda
Ich heiße Iván Nieto, check diesen Scheiß
Me rige la cabeza aunque a veces la pierda
Mein Kopf regiert mich, auch wenn ich ihn manchmal verliere
Porque ya lo dijo Diego: La vida está cerda
Denn wie Diego schon sagte: Das Leben ist dreckig
Y yo vengo con mi equipo a tirar de la cuerda
Und ich komme mit meinem Team, um am Seil zu ziehen
Me llamo Iván Nieto crecí con Carmona
Ich heiße Iván Nieto, ich wuchs mit Carmona auf
Estoy en un negocio que por pasta funciona
Ich bin in einem Geschäft, das wegen der Kohle funktioniert
Un fallo en esta liga tronco no se perdona
Ein Fehler in dieser Liga, Alter, wird nicht verziehen
Por encima de esta mierda siempre está la persona
Über diesem Scheiß steht immer der Mensch
Me llamo Iván Nieto mi rollo lo peta
Ich heiße Iván Nieto, mein Stil rockt
No soy de esta galaxia, vengo de otro planeta
Ich bin nicht aus dieser Galaxie, ich komme von einem anderen Planeten
No me pidas que te cante, yo soy un poeta
Bitte mich nicht zu singen, ich bin ein Dichter
Y te anuncio el fin del mundo como un profeta.
Und ich verkünde dir das Ende der Welt wie ein Prophet.
Me llamo Iván Nieto, una vez más
Ich heiße Iván Nieto, noch einmal
Disfrutas de esta mierda cuando escuchas a la, las
Du genießt diesen Scheiß, wenn du zuhörst
cómetelas son nuestras letras
Friss sie ruhig, das sind unsere Texte
Lo nuestro es diferente nos saltamos las reglas
Unser Ding ist anders, wir brechen die Regeln
Me llamo Iván Nieto practico este juego
Ich heiße Iván Nieto, ich spiele dieses Spiel
Y no soy ningún dragón pero escupo fuego
Und ich bin kein Drache, aber ich spucke Feuer
Porque llevo media vida con mi hermano Diego
Denn ich verbringe mein halbes Leben mit meinem Bruder Diego
Superando vuestra mierda y tampoco me entrego
Überwinde euren Scheiß und gebe auch nicht auf
Me llamo Iván Nieto estoy en mi reto
Ich heiße Iván Nieto, ich stelle mich meiner Herausforderung
En el país de los ciegos el rey es el tuerto
Im Land der Blinden ist der Einäugige König
Amaré esta movida hasta después de muerto
Ich werde diese Szene lieben, selbst nach dem Tod
Vivo en este gran sueño del que nunca despierto
Ich lebe in diesem großen Traum, aus dem ich niemals erwache
Me llamo Iván Nieto no si molesto
Ich heiße Iván Nieto, ich weiß nicht, ob ich störe
Me gustan las mujeres, me gusta el amor
Ich mag Frauen, ich mag die Liebe
Podría, pero no te voy a hablar de dolor
Ich könnte, aber ich werde dir nicht von Schmerz erzählen
Ni de que soy el mejor y no puedo estar quieto.
Noch davon, dass ich der Beste bin und nicht stillhalten kann.





Авторы: David San Andres Hernandez, Ivan Javier Gonzalez Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.