Текст и перевод песни Ivan Nieto - Nadie me enseñó a vivir
Nadie me enseñó a vivir
Никто не учил меня жить
Lo
que
te
une
a
tu
familia
son
los
lazos
То,
что
связывает
тебя
с
семьей,
– это
узы,
La
vida
son
etapas
y
todo
se
paga
a
plazos
Жизнь
– это
этапы,
и
все
оплачивается
в
рассрочку.
Cuando
sientes
que
tu
mundo
se
rompe
en
pedazos
Когда
ты
чувствуешь,
что
твой
мир
рушится
на
куски,
Y
sigues
matando
moscones
a
cañonazos.
И
ты
продолжаешь
убивать
мух
из
пушки.
Hace
mucho
tiempo
que
ya
somos
mayorcitos
Мы
уже
давно
взрослые,
Pregunta
en
la
calle
quiénes
son
los
favoritos
Спроси
на
улице,
кто
фавориты.
A13
el
equipo
sonamos
en
los
garitos
A13
команда,
мы
звучим
в
барах,
Soy
un
delincuente
nato
si
este
es
mi
delito
Я
прирожденный
преступник,
если
это
мое
преступление.
Mucho
frenesí
de
la
mano
con
el
éxito
Много
безумия
рука
об
руку
с
успехом,
¿Yo
soy
el
MC?
mira,
no
lo
necesito
Я
ли
МС?
Смотри,
мне
это
не
нужно.
Yo
busco
mi
paz,
primo,
no
te
quepa
duda
Я
ищу
свой
покой,
милая,
не
сомневайся,
Vigilo
mi
espiritualidad
soy
como
Buda.
Слежу
за
своей
духовностью,
я
как
Будда.
No
voy
a
rallarme
más
por
cualquier
mequetrefe
Я
больше
не
буду
париться
из-за
какого-то
ничтожества,
Yo
soy
quien
decide
mira
porque
soy
mi
jefe
Я
тот,
кто
решает,
смотри,
потому
что
я
сам
себе
хозяин.
Ya
no
sufras
mas,
no
te
ralles,
es
inútil
Больше
не
страдай,
не
парься,
это
бесполезно,
No
se
aprende
nada
cuando
todo
va
dabuti
Ничему
не
научишься,
когда
все
хорошо.
No
voy
a
rallarme
por
hacerlo
diferente
Я
не
буду
париться,
делая
это
по-другому,
Voy
a
dedicarme
a
los
estados
de
mi
mente
Я
собираюсь
посвятить
себя
состояниям
своего
разума.
Nunca
he
peleado
nada
en
vano
en
esta
vida
Я
никогда
не
боролся
ни
за
что
напрасно
в
этой
жизни,
Soy
el
Iván
Nieto
y
mi
mierda
reconocida.
Я
Иван
Ньето,
и
мое
дерьмо
признано.
He
tropezado
tanto
y
nadie
me
enseño
a
vivir
Я
так
много
раз
спотыкался,
и
никто
не
учил
меня
жить,
He
progresado
tanto
y
nadie
me
enseño
a
escribir
Я
так
сильно
вырос,
и
никто
не
учил
меня
писать.
Cómo
podre
librarme
de
esta
maleza,
tanta
belleza
Как
я
могу
избавиться
от
этих
зарослей,
такой
красоты
Y
tantos
caminos
por
decidir.
И
стольких
дорог,
которые
нужно
выбрать?
Yo
sé
que
he
nacido
para
algo
en
esta
vida
Я
знаю,
что
рожден
для
чего-то
в
этой
жизни,
Yo
soy
quien
decide,
decida
lo
que
decida
Я
тот,
кто
решает,
что
бы
я
ни
решил.
Por
más
que
busqué
no
vi
mierda
parecida
Сколько
бы
я
ни
искал,
я
не
видел
ничего
подобного,
Seguiré
el
camino
hacia
esa
gloria
merecida
Я
буду
следовать
путем
к
заслуженной
славе.
Voy
a
provocar
que
tu
corazón
se
abra
Я
заставлю
твое
сердце
открыться,
Nunca
subestimes
el
poder
de
la
palabra
Никогда
не
недооценивай
силу
слова.
Todo
lo
pasado
me
ha
vuelto
como
una
cabra
Все,
что
было,
сделало
меня
упрямым,
Yo
desapareceré
con
un
abracadabra.
Я
исчезну
с
помощью
абракадабры.
Hice
lo
que
hice
mira
y
ahora
me
arrepiento
Я
сделал
то,
что
сделал,
смотри,
и
теперь
я
сожалею,
Seguiré
luchando
hasta
quedarme
sin
aliento
Я
буду
продолжать
бороться,
пока
не
останется
дыхания.
Son
las
cosas
de
esta
loco
con
cabeza
dura
Таковы
дела
этого
безумца
с
твердой
головой,
Seguiré
dejando
el
alma
por
esta
cultura.
Я
буду
продолжать
отдавать
душу
этой
культуре.
Cuanto
más
me
sube
más
me
salen
odiadores
Чем
больше
я
поднимаюсь,
тем
больше
у
меня
появляется
ненавистников,
Es
el
precio
de
la
fama,
no
tengo
rencores
Это
цена
славы,
у
меня
нет
обид.
Confío
en
mi
equipo
porque
vamos
a
machete
Я
верю
в
свою
команду,
потому
что
мы
идем
напролом,
Voy
a
hacerlo
gordo
como
el
libro
de
petete.
Я
сделаю
это
жирным,
как
книга
Пеtete.
Esto
pone
más
que
pone
la
droga
dura
Это
заводит
больше,
чем
тяжелые
наркотики,
Se
puede
volar
mucho
más
con
la
escritura
Можно
летать
гораздо
выше
с
помощью
письма.
Nunca
encontrarás
sensaciones
más
intensas
Ты
никогда
не
найдешь
более
сильных
ощущений,
Lucha
por
cogerlo,
no
vale
si
te
lo
piensas.
Борись
за
это,
не
думай.
He
tropezado
tanto
y
nadie
me
enseño
a
vivir
Я
так
много
раз
спотыкался,
и
никто
не
учил
меня
жить,
He
progresado
tanto
y
nadie
me
enseño
a
escribir
Я
так
сильно
вырос,
и
никто
не
учил
меня
писать.
Cómo
podre
librarme
de
esta
maleza,
tanta
belleza
Как
я
могу
избавиться
от
этих
зарослей,
такой
красоты
Y
tantos
caminos
por
decidir.
И
стольких
дорог,
которые
нужно
выбрать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Nafria Aguado, Francisco Manuel Reyes Madueno, Jose Luis Magro Hernandez, Rango, Kamikaze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.