Текст и перевод песни Ivan Nieto - Ok Corral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
da
lo
mismo
Everything
feels
the
same
Quemo
este
planeta
todo
lleno
de
cinismo
I
burn
this
planet,
full
of
cynicism
No
me
creo
nada
por
que
es
todo
un
espejismo
I
don't
believe
anything,
it's
all
a
mirage
Nunca
voy
a
poder
esconderme
de
mí
mismo.
I'll
never
be
able
to
hide
from
myself.
Subo
un
escalón
I
climb
a
step
He
ganado
mucho
y
he
perdido
la
razón
I've
won
a
lot
and
lost
my
mind
Yo
me
lo
he
ganado,
no
te
pediré
perdón
I've
earned
it,
I
won't
ask
for
forgiveness
Tu
dame
tu
odio,
yo
te
doy
mi
corazón.
You
give
me
your
hate,
I'll
give
you
my
heart.
Hace
tiempo
que
mi
vida
ya
es
un
disparate
My
life
has
been
a
mess
for
a
while
now
Amate
a
ti
mismo,
hermano,
nadie
te
amara
Love
yourself,
brother,
no
one
will
love
you
Ahora
todos
pueden
verme
en
un
escaparate
Now
everyone
can
see
me
in
a
shop
window
Pero
cuando
muera
el
mundo
no
se
parara
But
when
I
die,
the
world
won't
stop
Sigo
peleando
por
que
el
corazón
me
late
I
keep
fighting
because
my
heart
beats
Quiero
a
mi
familia
y
nada
nos
separara
I
love
my
family
and
nothing
will
separate
us
Vivo
secuestrado
en
mi
interior
por
un
rescate
I
live
kidnapped
inside
myself
for
a
ransom
Es
muy
alto
y
el
dinero
no
lo
pagara
It's
too
high
and
money
won't
pay
it
Juego
a
esto
y
no
me
va
a
valer
con
un
empate
I'm
playing
this
game
and
a
draw
won't
be
enough
El
dolor
que
tengo
no
desaparecerá
The
pain
I
have
won't
disappear
Tengo
la
jugada
pero
no
es
un
jaque
mate
I
have
the
move
but
it's
not
a
checkmate
Hasta
que
yo
diga
el
juego
no
se
acabara
The
game
won't
end
until
I
say
so
Este
mundo
es
peligroso,
mira
no
hay
debate
This
world
is
dangerous,
look,
there's
no
debate
Demasiado
sucio,
nadie
me
lo
negara
Too
dirty,
no
one
will
deny
it
He
tirado
mucho
tiempo
hermano
por
el
water
I've
thrown
away
so
much
time,
brother,
down
the
drain
Era
muy
valioso
pero
ya
no
volverá.
It
was
precious,
but
it
won't
come
back.
Todo
da
lo
mismo
Everything
feels
the
same
Quemo
este
planeta
todo
lleno
de
cinismo
I
burn
this
planet,
full
of
cynicism
No
me
creo
nada
por
que
es
todo
un
espejismo
I
don't
believe
anything,
it's
all
a
mirage
Nunca
voy
a
poder
esconderme
de
mí
mismo.
I'll
never
be
able
to
hide
from
myself.
Subo
un
escalón
I
climb
a
step
He
ganado
mucho
y
he
perdido
la
razón
I've
won
a
lot
and
lost
my
mind
Yo
me
lo
he
ganado,
no
te
pediré
perdón
I've
earned
it,
I
won't
ask
for
forgiveness
Tu
dame
tu
odio,
yo
te
doy
mi
corazón.
You
give
me
your
hate,
I'll
give
you
my
heart.
Esto
es
sangre
de
verdad,
mira,
no
tomate
This
is
real
blood,
look,
not
tomato
No
hay
efectos
especiales
y
no
hay
cámara
There
are
no
special
effects
and
no
camera
Este
mundo
que
se
ha
vuelto
loco
de
remate
This
world
that
has
gone
completely
crazy
La
ansiedad
que
tengo
nada
me
la
calmara
Nothing
will
calm
the
anxiety
I
have
Saco
la
pelota
del
estadio
con
mi
bate
I
hit
the
ball
out
of
the
stadium
with
my
bat
El
fuego
que
llevo
dentro
no
se
apagara
The
fire
I
carry
inside
won't
go
out
Esta
vida
que
he
llevado
puede
que
me
mate
This
life
I've
led
might
kill
me
Cuando
eso
pase
otro
gallo
cantara
When
that
happens,
another
rooster
will
crow
Pero
mientras
tanto
sigo
vivo
en
el
combate
But
in
the
meantime,
I'm
still
alive
in
the
fight
He
guardado
alguna
bala
en
la
recamara
I've
saved
some
bullets
in
the
chamber
Aunque
pueda,
mira,
nunca
me
compare
un
yate
Even
if
I
could,
look,
never
compare
me
to
a
yacht
Ese
no
es
mi
estilo
y
eos
nunca
pasara
That's
not
my
style
and
that
will
never
happen
Llegará
ese
día
en
que
la
furia
se
desate
The
day
will
come
when
the
fury
is
unleashed
Ese
día
nada
de
esto
nos
importara
That
day,
none
of
this
will
matter
to
us
Hay
lagunas
por
alcohol
y
por
el
chocolate
There
are
gaps
due
to
alcohol
and
chocolate
Pero
quien
te
quiere
nunca
se
te
olvidará.
But
whoever
loves
you
will
never
be
forgotten.
Todo
da
lo
mismo
Everything
feels
the
same
Quemo
este
planeta
todo
lleno
de
cinismo
I
burn
this
planet,
full
of
cynicism
No
me
creo
nada
por
que
es
todo
un
espejismo
I
don't
believe
anything,
it's
all
a
mirage
Nunca
voy
a
poder
esconderme
de
mí
mismo.
I'll
never
be
able
to
hide
from
myself.
Subo
un
escalón
I
climb
a
step
He
ganado
mucho
y
he
perdido
la
razón
I've
won
a
lot
and
lost
my
mind
Yo
me
lo
he
ganado,
no
te
pediré
perdón
I've
earned
it,
I
won't
ask
for
forgiveness
Tu
dame
tu
odio,
yo
te
doy
mi
corazón.
You
give
me
your
hate,
I'll
give
you
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maleza
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.