Ivan Nieto - Os Ha Llegado la Hora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan Nieto - Os Ha Llegado la Hora




Os Ha Llegado la Hora
Your Time Has Come
Qué coño vais a tirar si no tenéis los skills
What the hell are you gonna throw if you don't have the skills?
Lo que escupís es más falso que los billetes de mil
What you spit is faker than thousand dollar bills
El barrio me vio crecer, conocen ya mi perfil
The neighborhood watched me grow and already knows my profile
Cada palabra que escribo se trata de un proyectil
Every word I write is a projectile
El odio te hace sufrir mientras la envidia devora
Hatred makes you suffer while envy devours
No estoy hablando de mí, te estoy hablando de cora
I'm not talking about myself, I'm talking to you, honey
Te estoy hablando de mí, no estoy hablando de moda
I'm talking about me, I'm not talking about fashion
Ahora ya estamos aquí y os ha llegado la hora
Now we're here and your time has come
La gente se desespera, cada uno carga su cruz
People despair, each one carrying their cross
Si no se acaba en la trena se acaba en un ataúd
If you don't end up in jail, you end up in a coffin
Pa esto no vale cualquiera, se necesita salud
Not just anyone can do this, you need health
Se necesita madera, se necesita actitud
You need talent, you need attitude
Capulla, droga colo en el bolsillo
Asshole, I sell drugs in my pocket
Mis hermanos repasando su cerquillo
My brothers checking their bangs
Contando su chito, enseñando el colmillo
Counting their money, showing their fangs
Cuando la calle está dura te come el estrés
When life gets tough, you get stressed
Te vuelves un hijo puta de la cabeza a los pies
You become a son of a bitch from head to toe
El sapo siempre está cerca, no sabes quién es
The snitch is always lurking, you never know who
A veces es demasiado tanto que no te lo crees
Sometimes it's so much you can't believe it
No quiero ser el más fiera tampoco ser el más cool
I don't want to be the baddest or the coolest
El que trabaja prospera y aquí seguimos a full
Who works, prospers and here we keep going full speed
Mi mierda es como una copa de jagger frío y red bull
My shit is like a glass of cold jagger and red bull
Mis enemigos ahí fuera siguen vestidos de azul
My enemies out there are still in blue
Están hablando de más sin respaldarlo detrás
They talk a big game but don't back it up
Mientras yo me concentro solo ganando mi cash
While I focus only on earning my cash
Mi estilo fluye por dentro, cabalgo sobre el compás
My style flows within, I ride the beat
Y con el tiempo aprendiendo que a veces menos es más
And with time I'm learning that sometimes less is more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.