Текст и перевод песни Ivan Nieto - Os Ha Llegado la Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Ha Llegado la Hora
Your Time Has Come
Qué
coño
vais
a
tirar
si
no
tenéis
los
skills
What
the
hell
are
you
gonna
throw
if
you
don't
have
the
skills?
Lo
que
escupís
es
más
falso
que
los
billetes
de
mil
What
you
spit
is
faker
than
thousand
dollar
bills
El
barrio
me
vio
crecer,
conocen
ya
mi
perfil
The
neighborhood
watched
me
grow
and
already
knows
my
profile
Cada
palabra
que
escribo
se
trata
de
un
proyectil
Every
word
I
write
is
a
projectile
El
odio
te
hace
sufrir
mientras
la
envidia
devora
Hatred
makes
you
suffer
while
envy
devours
No
estoy
hablando
de
mí,
te
estoy
hablando
de
cora
I'm
not
talking
about
myself,
I'm
talking
to
you,
honey
Te
estoy
hablando
de
mí,
no
estoy
hablando
de
moda
I'm
talking
about
me,
I'm
not
talking
about
fashion
Ahora
ya
estamos
aquí
y
os
ha
llegado
la
hora
Now
we're
here
and
your
time
has
come
La
gente
se
desespera,
cada
uno
carga
su
cruz
People
despair,
each
one
carrying
their
cross
Si
no
se
acaba
en
la
trena
se
acaba
en
un
ataúd
If
you
don't
end
up
in
jail,
you
end
up
in
a
coffin
Pa
esto
no
vale
cualquiera,
se
necesita
salud
Not
just
anyone
can
do
this,
you
need
health
Se
necesita
madera,
se
necesita
actitud
You
need
talent,
you
need
attitude
Capulla,
droga
colo
en
el
bolsillo
Asshole,
I
sell
drugs
in
my
pocket
Mis
hermanos
repasando
su
cerquillo
My
brothers
checking
their
bangs
Contando
su
chito,
enseñando
el
colmillo
Counting
their
money,
showing
their
fangs
Cuando
la
calle
está
dura
te
come
el
estrés
When
life
gets
tough,
you
get
stressed
Te
vuelves
un
hijo
puta
de
la
cabeza
a
los
pies
You
become
a
son
of
a
bitch
from
head
to
toe
El
sapo
siempre
está
cerca,
no
sabes
quién
es
The
snitch
is
always
lurking,
you
never
know
who
A
veces
es
demasiado
tanto
que
no
te
lo
crees
Sometimes
it's
so
much
you
can't
believe
it
No
quiero
ser
el
más
fiera
tampoco
ser
el
más
cool
I
don't
want
to
be
the
baddest
or
the
coolest
El
que
trabaja
prospera
y
aquí
seguimos
a
full
Who
works,
prospers
and
here
we
keep
going
full
speed
Mi
mierda
es
como
una
copa
de
jagger
frío
y
red
bull
My
shit
is
like
a
glass
of
cold
jagger
and
red
bull
Mis
enemigos
ahí
fuera
siguen
vestidos
de
azul
My
enemies
out
there
are
still
in
blue
Están
hablando
de
más
sin
respaldarlo
detrás
They
talk
a
big
game
but
don't
back
it
up
Mientras
yo
me
concentro
solo
ganando
mi
cash
While
I
focus
only
on
earning
my
cash
Mi
estilo
fluye
por
dentro,
cabalgo
sobre
el
compás
My
style
flows
within,
I
ride
the
beat
Y
con
el
tiempo
aprendiendo
que
a
veces
menos
es
más
And
with
time
I'm
learning
that
sometimes
less
is
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amen
дата релиза
09-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.