Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapas y barro
Turnschuhe und Schlamm
En
los
ojos...
In
den
Augen...
Y
en
los
ojos
este
brillo
Und
in
den
Augen
dieser
Glanz
Por
lo
visto
en
esta
jungla
de
ladrillos
Vom
Gesehenen
in
diesem
Dschungel
aus
Ziegelsteinen
Tu
y
yo,
sencillo;
porque
en
esto
te
cepillo
Du
und
ich,
einfach;
denn
darin
übertreffe
ich
dich
Nieto,
lo
dudabas?,
aprieta
el
gatillo
Nieto,
hast
du
gezweifelt?
Drück
ab
Mi
rap
te
parte
el
alma
como
si
fuera
un
martillo
Mein
Rap
bricht
dir
die
Seele,
als
wäre
er
ein
Hammer
Al
grano.
26.
Mi
vida;
siguiente
capítulo
Zur
Sache.
26.
Mein
Leben;
nächstes
Kapitel
La
vida
es
un
combate
Das
Leben
ist
ein
Kampf
Peleo
por
el
título
Ich
kämpfe
um
den
Titel
Nieto.
2 años
en
la
sombra
Nieto.
2 Jahre
im
Schatten
Permiteme
un
giño
Erlaube
mir
ein
Augenzwinkern
Tuve
problemas
Ich
hatte
Probleme
Esto
es
un
juego
de
niños
Das
ist
ein
Kinderspiel
Mentes
calenturientas
Überhitzte
Gemüter
Un
hombre
que
sigue
en
su
sitio
Ein
Mann,
der
an
seinem
Platz
bleibt
Un
mundo
de
porteras
con
baterias
de
litio
Eine
Welt
voller
Tratschweiber
mit
Lithiumbatterien
Vicio
en
cada
parque,
en
cada
edificio
Laster
in
jedem
Park,
in
jedem
Gebäude
En
cada
calle
hay
un
enfermo
que
os
saca
de
quicio
In
jeder
Straße
gibt
es
einen
Verrückten,
der
euch
aus
der
Fassung
bringt
Sótano
1-28-007
Keller
1-28-007
Apunta
al
cielo
mi
cohete
Meine
Rakete
zielt
auf
den
Himmel
No
tengais
cuidado
Seid
unbesorgt
Siempre
colgado
como
un
yonqui
de
su
adicción
Immer
abhängig
wie
ein
Junkie
von
seiner
Sucht
Rehabilitación;
no
hay
perdón
soy
un
condenado
Rehabilitation;
es
gibt
keine
Vergebung,
ich
bin
ein
Verdammter
Cabalgo
solo
por
el
prao
pesao
Ich
reite
allein
durch
die
schwere
Prärie
Como
un
rinoceronte
en
celo
pero
cabreao
Wie
ein
Nashorn
in
Brunft,
aber
wütend
Décimas,
minutos;
el
reloj
avanza
Dezimen,
Minuten;
die
Uhr
läuft
Quiero
hablar
con
él
pero
el
saldo
ya
no
me
alcanza
Ich
will
mit
ihm
sprechen,
aber
mein
Guthaben
reicht
nicht
mehr
Sigo
compliendo
mi
misión
Ich
erfülle
weiterhin
meine
Mission
Sigo
estando
fino
Ich
bin
immer
noch
auf
Zack
En
mi
camino
hacia
la
perdición,
primo
Auf
meinem
Weg
ins
Verderben,
mein
Lieber
Da
13-14;
Iván
Nieto
y
Dace
Force
Es
ergibt
13-14;
Iván
Nieto
und
Dace
Force
El
dar
color,
yo
te
sigo
hablando
en
morse
Das
Farben
geben,
ich
rede
weiterhin
in
Morse
mit
dir
Todo
es
mentira
no
creo
ni
en
lo
que
he
visto
Alles
ist
Lüge,
ich
glaube
nicht
einmal,
was
ich
gesehen
habe
No
eres
tan
listo;
pilla
la
pasión
de
Cristo
Du
bist
nicht
so
schlau;
sieh
dir
die
Passion
Christi
an
La
vida
es
corta;
si
Das
Leben
ist
kurz;
ja
Mi
mierda
es
gorda
Meine
Scheiße
ist
fett
Yo
sigo
con
la
cuerda
que
la
guerra
y
el
amor
da
Ich
mache
weiter
mit
dem
Seil,
das
Krieg
und
Liebe
geben
Desde
Pacífico
hasta
Sanchinarro
Von
Pacífico
bis
Sanchinarro
Zapatillas
blancas
manchadas
de
barrro
Weiße
Turnschuhe,
beschmutzt
mit
Schlamm
Tiro
de
mi
carro
como
una
puta
mula
Ich
ziehe
meinen
Karren
wie
ein
verdammtes
Maultier
Por
aquí
circula
el
arte
y
el
motivo
al
que
me
agarro
Hier
zirkuliert
die
Kunst
und
das
Motiv,
an
das
ich
mich
klammere
ángeles
y
demonios
peleando
contigo
Engel
und
Dämonen,
die
mit
dir
kämpfen
No
sé
si
lo
comprendes
pero
sabes
lo
que
te
digo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
verstehst,
aber
du
weißt,
was
ich
dir
sage
Vándalos,
bandidos
manejando
ruidos
Vandalen,
Banditen,
die
Geräusche
manipulieren
En
este
patio
de
locos
y
niños
perdidos
In
diesem
Hof
der
Verrückten
und
verlorenen
Kinder
Otra
vez
mas
en
esta
mierda
amarga
Wieder
einmal
in
dieser
bitteren
Scheiße
áspera
y
rugosa
como
la
Chavela
Vargas
Rau
und
grob
wie
Chavela
Vargas
La
culpa
es
una
carga
Schuld
ist
eine
Last
Reventar
tu
oído
Dein
Ohr
zum
Platzen
bringen
Cuido
mi
ruido
fluido
Ich
pflege
meinen
fließenden
Lärm
Si
mi
guay
weedo
Ja,
mein
geiles
Weed
Cabalgo
por
la
sombra
Ich
reite
durch
den
Schatten
Ya
nada
me
asombra
Nichts
erstaunt
mich
mehr
Soy
un
puto
genio
sin
su
lámpara
y
su
albomfra
Ich
bin
ein
verdammtes
Genie
ohne
seine
Lampe
und
seinen
Teppich
Dale,
navego
en
tu
cerebro
si
penetro
Gib
Gas,
ich
navigiere
in
deinem
Gehirn,
wenn
ich
eindringe
Y
sigo
más
rayado
que
los
cristales
de
tu
metro
Und
ich
bin
verrückter
als
die
Scheiben
deiner
U-Bahn
Ya
me
sobré
los
sufiente
Ich
habe
mich
schon
genug
übernommen
Conocí
al
veneno
por
jugar
con
la
serpiente
Ich
lernte
das
Gift
kennen,
weil
ich
mit
der
Schlange
spielte
Todo
el
mundo
miente
Jeder
lügt
Nada
es
verdadero
Nichts
ist
wahr
El
amor
hacia
los
mios
me
resulta
suficiente
Die
Liebe
zu
meinen
Lieben
ist
mir
genug
Es
todo
cuanto
espero
Das
ist
alles,
was
ich
erwarte
No
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Nadie
es
el
primero
porque
todos
somos
gente
Niemand
ist
der
Erste,
denn
wir
sind
alle
Menschen
Mi
música
es
oscura
Meine
Musik
ist
düster
Como
mi
locura
permanente
Wie
mein
ständiger
Wahnsinn
No
tengas
prisas
el
tiempo
todo
lo
cura,
vente
Keine
Eile,
die
Zeit
heilt
alles,
komm
schon
Reviso
mis
teorías,
admito
mis
erros
Ich
überprüfe
meine
Theorien,
gestehe
meine
Fehler
ein
Veo
mi
mundo
gris
y
te
lo
pinto
de
colores
Ich
sehe
meine
graue
Welt
und
male
sie
dir
in
Farben
aus
Algo
que
decirme?
Willst
du
mir
etwas
sagen?
Enseñame
que
coño
es
Zeig
mir,
was
zum
Teufel
es
ist
Si
quieres
herirme
dale
Wenn
du
mich
verletzen
willst,
dann
mach
schon
No
me
quedan
héroes
Ich
habe
keine
Helden
mehr
Mis
versos,
mi
coco,
mi
universo
loco
Meine
Verse,
mein
Kopf,
mein
verrücktes
Universum
Busco
sabor
a
todo
y
todo
me
sabe
a
poco
Ich
suche
nach
Geschmack
in
allem
und
alles
schmeckt
mir
nach
wenig
Esto
está
pasando
Das
passiert
gerade
Con
tu
mierda
choco
Ich
stoße
mit
deiner
Scheiße
zusammen
Todo
está
borroso
Alles
ist
verschwommen
Mira
tronco
no
te
enfoco
Schau
mal,
Süße,
ich
kann
dich
nicht
fokussieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.