Ivan Noble - 24 Besos Bajo Cero - перевод текста песни на немецкий

24 Besos Bajo Cero - Ivan Nobleперевод на немецкий




24 Besos Bajo Cero
24 Küsse unter Null
Estoy sentado en un muelle
Ich sitze auf einem Pier
Mirando el amanecer
und betrachte den Sonnenaufgang
A 400 kilómetros de vos.
400 Kilometer von dir entfernt.
Veo pasar pescadores
Ich sehe Fischer vorbeiziehen,
Desayunando bostezos
die ihr Frühstück mit Gähnen zu sich nehmen,
Me pregunto cuándo mordí tu anzuelo.
und frage mich, wann ich deinen Köder geschluckt habe.
Porque estoy en tus bolsillos
Weil ich in deinen Taschen stecke,
Diría que me rindo...
würde ich sagen, ich gebe auf...
Cuando me mentís, cuando te reís
Wenn du mich anlügst, wenn du lachst,
Vampira, en tus condes sin atar.
Vampirin, mit deinen ungebundenen Strähnen.
Cuando me decís, no te olvides sos
Wenn du mir sagst, vergiss nicht, du bist
Mi antojo de los martes nada más.
nur meine Dienstagslust.
Nunca atrapé tu misterio
Ich habe dein Geheimnis nie ergründet,
Preferiría no hacerlo
ich würde es lieber nicht tun,
Tal vez el tiempo lo diga mejor.
vielleicht sagt es die Zeit besser.
Siempre esa suerte o verdad
Immer dieses Glück oder Wahrheit,
Y en algún lado estará
und irgendwo wird es sein,
Crujiendo fuerte los huesos de este amor.
laut knirschend mit den Knochen dieser Liebe.
Creo que voy a tomarme
Ich glaube, ich werde mir
El trabajo de olvidarte...
die Mühe machen, dich zu vergessen...
Cuando me mentís, cuando te reís
Wenn du mich anlügst, wenn du lachst,
Vampira, en tus condes sin atar.
Vampirin, mit deinen ungebundenen Strähnen.
Cuando me decís, no te olvides sos
Wenn du mir sagst, vergiss nicht, du bist
Mi antojo de los martes nada más.
nur meine Dienstagslust.
Quise abrigarte hasta siempre
Ich wollte dich für immer wärmen,
Pero te traje a este invierno
aber ich habe dich in diesen Winter gebracht,
De 24 besos bajo cero.
mit 24 Küssen unter Null.
Cuando me mentís, cuando te reís
Wenn du mich anlügst, wenn du lachst,
Vampira, en tus condes sin atar.
Vampirin, mit deinen ungebundenen Strähnen.
Cuando me decís, no te olvides sos
Wenn du mir sagst, vergiss nicht, du bist
Mi antojo de los martes nada más.
nur meine Dienstagslust.
Nada más.
Sonst nichts.





Авторы: Ivan Noble, Rubén Casco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.