Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tipos Como Yo
Typen wie ich
Hoy
me
puse
miedos
nuevos
Heute
habe
ich
mir
neue
Ängste
angezogen
Sobre
mi
vida
vieja
y
quedan
bien.
Über
mein
altes
Leben
und
sie
passen
gut.
No
me
pidas
que
trague
este
dolor
Verlange
nicht
von
mir,
diesen
Schmerz
zu
schlucken
Como
quien
toma
una
aspirina
Wie
jemand,
der
ein
Aspirin
nimmt.
Marineros
sin
taberna
Seeleute
ohne
Taverne,
Que
perdimos
las
ternuras
en
el
mar.
Die
wir
die
Zärtlichkeiten
auf
See
verloren
haben.
Te
acompaño
al
cementerio
si
queres,
Ich
begleite
dich
zum
Friedhof,
wenn
du
willst,
Pero
te
dejo
ahí
en
la
puerta
Aber
ich
lasse
dich
dort
am
Eingang
stehen.
Una
vez
fuimos
futuro,
Einst
waren
wir
Zukunft,
Pero
hoy
somos
lástima
nomas,
Aber
heute
sind
wir
nur
noch
Mitleid,
Contame
una
cosa
de
donde
trajimos
Erzähl
mir
mal,
woher
haben
wir
Todo
este
frió.
Diese
ganze
Kälte
mitgebracht.
Todos
tenemos
un
precio
Wir
alle
haben
einen
Preis
Y
el
nuestro
no
es
de
los
mas
caros
Und
unserer
ist
nicht
der
teuerste.
No
subas
la
apuesta
que
no
hablo
de
vos,
Erhöhe
den
Einsatz
nicht,
ich
rede
nicht
von
dir,
Los
tipos
como
yo
no
gustan
de
gente
como
yo.
Typen
wie
ich
mögen
keine
Leute
wie
mich.
En
las
grietas
de
la
noche
In
den
Spalten
der
Nacht
La
tristeza
hace
piruetas
sin
parar.
Macht
die
Traurigkeit
unaufhörlich
Pirouetten.
Esperamos
el
pasado
pero
no,
Wir
warten
auf
die
Vergangenheit,
aber
nein,
Ni
el
tiempo
ni
los
ríos
corren
para
atrás
Weder
die
Zeit
noch
die
Flüsse
fließen
rückwärts.
No
va
a
ser
fácil
llegar
a
la
orilla
Es
wird
nicht
leicht
sein,
das
Ufer
zu
erreichen,
Nada
que
valga
la
pena
lo
es
Nichts,
was
sich
lohnt,
ist
es.
Y
para
que
voy
a
enterrar
con
honores
Und
warum
sollte
ich
mit
Ehren
begraben
A
un
corazón
estrangulado
Ein
stranguliertes
Herz?
Una
vez
fuimos
hermosos
Einst
waren
wir
schön,
Pero
hoy
somos
esto
no
mas,
Aber
heute
sind
wir
nur
noch
das,
Dos
centinelas
dormidos
cuidando
un
fuerte
vacio
Zwei
schlafende
Wächter,
die
eine
leere
Festung
bewachen.
Todos
tenemos
un
precio
Wir
alle
haben
einen
Preis
Y
el
nuestro
no
es
de
los
mas
caros
Und
unserer
ist
nicht
der
teuerste.
No
subas
la
apuesta
que
no
hablo
de
vos,
Erhöhe
den
Einsatz
nicht,
ich
rede
nicht
von
dir,
Los
tipos
como
yo
no
gustan
de
gente
como
yo
Typen
wie
ich
mögen
keine
Leute
wie
mich.
Todos
tenemos
un
precio
Wir
alle
haben
einen
Preis
Y
el
nuestro
no
es
de
los
mas
caros
Und
unserer
ist
nicht
der
teuerste.
No
subas
la
apuesta
que
no
hablo
de
vos,
Erhöhe
den
Einsatz
nicht,
ich
rede
nicht
von
dir,
Los
tipos
como
yo
no
gustan
de
gente
como
yo
Typen
wie
ich
mögen
keine
Leute
wie
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Alvarez Noble, Pablo Daniel Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.