Ivan Noble - Respirar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan Noble - Respirar




Respirar
Breathe
Acá me estoy estando
Here I am
Ni flaco ni tan convidado
Not skinny or invited
Vecino de mi mismo
Neighbor of myself
Doliendo para averiguarme
Hurting to figure out
(¿donde voy a estar ayer?).
(where will I be yesterday?).
Me miro de reojo el corazón
I look at my heart aslant
Y el me sonríe con puntos suspensivos
And he smiles at me with an ellipsis
"Bienvenido al club de los otra vez solitos..."
"Welcome to the club of the lonely again..."
Respirar
Breathe
Dar de nuevo y respirar
Give again and breathe
Y si el destino mira mal
And if destiny looks down
Hablarle al oído y pedirle cartas.
Whisper in his ear and ask him for cards.
Respirar mas que nunca respirar
Breathe more than ever breathe
Sacudir el cascaron
Shake out the eggshell
Y sacarse de encima
And get rid of it
La modorra, el que dirán, tres o cuatro heridas...
The numbness, the gossip, three or four wounds...
Me siguen como perros flacos
Skinny dogs follow me
Las novedades del pasado
News from the past
Yo me hago un nudo en el pulgar
I tie a knot in my thumb
Para acordarme de olvidarme
To remember to forget
(¿cuando empiezan los después?).
(when do the afters start?).
Y como tengo ojeras por curar
And as I have dark circles under my eyes to cure
Me acuesto en el hombro de mi suerte
I lie down on my luck's shoulder
Ojala que huela bien esto de perderse...
I hope it smells good to get lost...
Respirar dar de nuevo y respirar
Breathe give again and breathe
Si el destino mira mal
If destiny looks down
Hablarle al oído y pedirle cartas.
Whisper in his ear and ask him for cards.
Respirar mas que siempre respirar
Breathe more than ever breathe
Suspender el cascaron
Suspend the eggshell
Sacarse de encima
Get rid of it
La costumbre de sangrar por la vieja espina.
The habit of bleeding from the old thorn.
Y como tengo sueños que perder
And since I have dreams to lose
Algunas noches madrugo a contra pierna
Some nights I wake up on the wrong leg
Ojala que venga al pie todo lo que venga...
I hope everything that comes comes to my foot...
Respirar dar de nuevo y respirar
Breathe give again and breathe
Si el destino mira mal
If destiny looks down
Hablarle al oído y pedirle cartas.
Whisper in his ear and ask him for cards.
Respirar mas que nunca respirar
Breathe more than ever breathe
Sacudir el cascaron
Shake out the eggshell
Sacarse de encima tanta modorra.
Get rid of so much numbness.
Respirar como nunca respirar
Breathe like never breathe
Si el destino mira mal
If destiny looks down
Charlarle al oído y pedirle cartas.
Chat with his ear and ask him for cards.
Respirar mas que nunca respirar
Breathe more than ever breathe
Sacudir el cascaron
Shake out the eggshell
Sacarse de encima
Get rid of it
La modorra, el que dirán
The numbness, the gossip
Cinco, seis espinas.
Five, six thorns.





Авторы: Ivan Alvarez Noble, Jose Adolfo Verde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.