Текст и перевод песни Ivan Ovalle - El Brillito
Sinseramente
ya
no
puedo
con
tu
vida
I
can't
take
it
anymore,
my
dear
Esos
caprichos
ya
me
estan
volviendo
loco
Your
constant
tantrums
are
driving
me
crazy
Frecuentemente
dices
que
te
vas
con
otro
You're
always
saying
you're
leaving
me
for
someone
else
Y
me
amenazas
no
me
amenaces
Don't
you
dare
threaten
me
Que
aquel
que
amaga
casi
nunca
hace
nada
Those
who
make
threats
rarely
carry
them
out
No
me
amenaces
vete
tranquila
Don't
you
dare
threaten
me,
just
go
Que
por
ti
no
hiciste
nada
pero
nada
Because
you've
done
nothing
for
me,
nothing
at
all
Acabaste
ya
con
todo
You've
already
ruined
everything
Con
mis
amigos
del
alma
With
my
dear
friends
Y
el
brillito
de
mis
ojos
And
the
light
in
my
eyes
Una
ves
te
di
mi
espada
mal
herido
Once
I
gave
you
my
sword,
though
badly
wounded
Para
que
me
defendieras
So
that
you
could
defend
me
Y
cuando
te
di
la
espalda
And
when
I
turned
my
back
Le
apuntavas
a
mis
venas
You
were
pointing
it
at
my
veins
Hoy
digo
adios
a
tu
amor
Today
I
say
goodbye
to
your
love
Y
al
despertar
junto
a
ti
And
to
awakening
beside
you
Aquellos
dias
sin
sol
Those
sunless
days
Que
pude
hacerte
feliz
When
I
could
make
you
happy
Y
te
voi
a
confesar
And
I
will
confess
to
you
Que
ni
el
color
de
mi
voz
That
not
even
the
timbre
of
my
voice
Tu
nombre
puede
pintar
Can
paint
your
name
Por
que
el
pincel
se
gasto
Because
the
brush
is
worn
out
Y
es
que
ya
no
queda
nada
And
there's
nothing
left
Ni
el
brillito
de
mis
ojos
Not
even
the
light
in
my
eyes
El
brillito
de
mis
ojos
The
light
in
my
eyes
Lo
empañaron
tus
miradas
Was
clouded
by
your
gaze
Y
es
que
ya
no
queda
nada
pero
nada
And
there's
nothing
left,
nothing
at
all
Acabaste
ya
contodo
You've
already
ruined
everything
Con
mis
amigos
del
alma
With
my
dear
friends
Y
el
brillito
de
mis
ojos...
And
the
light
in
my
eyes...
Quee
te
llevara
a
los
lugares
mas
de
moda
That
you
would
take
to
the
most
fashionable
places
Querias
mostrarte
con
un
hombre
conocido
You
wanted
to
show
yourself
with
a
famous
man
Yo
no
me
presto
te
juro
no
es
conmigo
I
won't
lend
myself
to
that,
I
swear
it's
not
with
me
Tu
no
me
quieres
no
me
aparentes
You
don't
love
me,
don't
pretend
Que
el
que
aparenta
casi
nucna
tiene
nada
Because
those
who
pretend
almost
never
have
anything
No
me
aparentes
dejame
ahora
Don't
pretend
with
me,
leave
me
now
No
quiero
saber
mas
nada
de
tu
vida
I
don't
want
to
know
anything
more
about
your
life
Siento
que
me
utilizaste
I
feel
like
you've
used
me
Y
has
dejado
dos
heridas
muy
dificil
de
sanarme
And
you've
left
two
wounds
that
are
very
difficult
to
heal
Y
si
algun
dia
me
revisan
mis
heridas
And
if
someday
my
wounds
are
examined
La
del
pecho
me
la
escondo
I'll
hide
the
one
in
my
chest
Pero
como
hago
vida
sin
el
brillo
de
mis
ojos
But
how
can
I
live
without
the
light
in
my
eyes
A
dios
le
voi
pedir
I'll
ask
God
Que
me
regale
una
luz
To
give
me
a
light
Para
poder
subsistir
So
that
I
can
survive
En
medio
de
ingratitud
In
the
midst
of
ingratitude
Por
que
no
quiero
vivir
Because
I
don't
want
to
live
Asi
como
vives
tu
The
way
you
do
Fingiendo
ser
muy
feliz
Pretending
to
be
very
happy
Pero
cargando
una
cruz
But
carrying
a
cross
Es
que
ya
no
keda
nada
There's
nothing
left
Ni
el
brillito
de
mis
ojos
Not
even
the
light
in
my
eyes
El
brillito
de
mis
ojos
The
light
in
my
eyes
Lo
empañaron
tus
miradas
Was
clouded
by
your
gaze
Es
que
ya
no
queda
nada
There's
nothing
left
Ni
el
brillito
de
mis
ojos
Not
even
the
light
in
my
eyes
El
brillito
de
mis
ojos
The
light
in
my
eyes
Lo
empañaron
tus
miradas
Was
clouded
by
your
gaze
Es
que
ya
no
queda
nada
There's
nothing
left
Ni
el
brillito
de
mis
ojos
Not
even
the
light
in
my
eyes
El
brillito
de
mis
ojos
The
light
in
my
eyes
Lo
empañaron
tus
miradas
Was
clouded
by
your
gaze
Es
que
ya
no
queda
nada
pero
nada
There's
nothing
left,
nothing
at
all
Acabaste
ya
contodo
You've
already
ruined
everything
Con
mis
amigos
del
alma
With
my
dear
friends
Y
el
brillito
de
mis
ojos...
And
the
light
in
my
eyes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.