Текст и перевод песни Ivan Ovalle - Poder Olvidarte
Poder Olvidarte
Забыть тебя
Si
tu
no
quieres
saber
nada
de
mi
Если
ты
не
хочешь
знать
ничего
обо
мне,
Tendré
que
marcharme
Я
должен
уйти,
Dejando
enterrado
mi
mas
lindo
sueño
Оставив
в
земле
свою
прекрасную
мечту,
Me
iré
sonriendo
fingiendo
estar
feliz
Я
уйду
с
улыбкой,
делая
вид,
что
счастлив,
Para
no
demostrarte
Чтобы
ты
не
увидела,
Que
esta
hecho
pedazos
mi
pecho
por
dentro
Что
мое
сердце
разбито
вдребезги.
Tus
ilusiones
ya
son
muy
grandes
Твои
мечты
слишком
велики,
Y
ves
pequeños
mis
sentimientos
И
ты
считаешь
мои
чувства
незначительными.
- Quien
pudo
vernos
ayer
de
tarde
- Кто
мог
видеть
нас
вчера
вечером,
Cuando
escapamos
tu
y
yo
contentos
(Bis)
Когда
мы
сбежали,
ты
и
я,
счастливые?
(Припев)
Cual
amor
eterno
Как
вечная
любовь,
Yo
era
el
jardinero
y
tu
eras
la
flor
Я
был
садовником,
а
ты
была
цветком.
Donde
esta
lo
bello
de
este
amor
incierto
Где
вся
красота
этой
неопределенной
любви?
Donde
esta
el
amor
Где
любовь?
Tendré
que
correr
y
volar
y
asi
olvidar
Я
должен
бежать
и
лететь
и
так
забыть
Tus
labios
de
miel
Твои
медовые
губы.
- Si
el
sol
se
oscurece
en
mi
andar
- Если
солнце
потемнеет
на
моем
пути,
Entonce
en
penumbra
andaré
(Bis)
Тогда
я
буду
ходить
во
мраке
(Припев)
Aquí
no
te
puedo
olvidar
Здесь
я
не
могу
тебя
забыть,
Tan
cerca
de
mi
tus
labios
de
miel
Так
близко
от
меня
твои
медовые
губы.
Si
el
sol
se
oscurece
en
mi
andar
Если
солнце
потемнеет
на
моем
пути,
Entonce
en
penumbra
andaré
(Bis)
Тогда
я
буду
ходить
во
мраке
(Припев)
Si
comprobara
que
se
puede
vivir
en
otro
universo
Если
бы
я
знал,
что
можно
жить
в
другой
вселенной,
Con
florez
y
cantos
al
paso
del
hombre
Где
растут
цветы
и
звучат
песни
на
пути
человека,
Allá
viajara
para
olvidar
de
ti
Туда
я
отправлюсь,
чтобы
забыть
тебя,
Tus
ojos
tan
bellos,
tu
piel
y
tus
manos
y
tus
ilusiones
Твои
прекрасные
глаза,
твою
кожу,
твои
руки
и
твои
мечты.
No
queda
nada
mas
lindo
entonces
Нет
ничего
прекраснее,
чем
это
Si
el
mundo
entero
ya
esta
en
conflicto
Если
весь
мир
уже
в
конфликте.
- Ayer
de
tarde
empezó
la
noche
- Вчера
вечером
началась
ночь,
Y
hoy
de
la
luna
no
hay
ni
un
rayito.
(Bis)
И
сегодня
от
луны
не
осталось
ни
лучика.
(Припев)
Debe
haber
un
sitio
donde
exista
un
niño
con
felicidad
Должно
быть,
есть
место,
где
живет
счастливый
ребенок.
Cual
es
el
camino
para
irme
ahora
mismo
y
poderte
olvidarte
Какой
путь
мне
пройти,
чтобы
отправиться
туда
прямо
сейчас
и
забыть
тебя?
Si
Dios
me
pregunta
por
ti
Если
Бог
спросит
меня
о
тебе,
Le
voy
a
decir
que
ya
te
olvide
Я
скажу
Ему,
что
уже
забыл
тебя,
Que
tu
no
me
hiciste
sufrir
aunque
muera
delante
de
El
Что
ты
не
заставила
меня
страдать,
даже
если
я
умру
перед
Ним.
- Mostrándome
siempre
feliz
voy
a
sonreír
por
ultima
vez
- Показывая
тебе
постоянное
счастье,
я
улыбнусь
в
последний
раз.
Por
ti
soy
capaz
de
mentir
Ради
тебя
я
готов
солгать,
Con
tal
de
que
tu
vivas
bien.
(Bis)
Лишь
бы
тебе
было
хорошо.
(Припев)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ovalle Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.