Ivan Project - Dance Floor (Original Mix) - Original Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan Project - Dance Floor (Original Mix) - Original Mix




Dance Floor (Original Mix) - Original Mix
Dance Floor (Original Mix) - Original Mix
Hey llego el sensei, fiesta al cien, algo bien
Hey, the sensei's here, party at 100, something good
Pal dj, everyday, every night, bien bien high, aqui si hay
For the DJ, everyday, every night, really high, there's some here
Soy adicto a la seduccion, me gusta hablarles bien sucio
I'm addicted to seduction, I like to talk dirty to you
Tu vato sera mi socio, soy un hombre de negocios
Your man will be my partner, I'm a businessman
Mio mio, tuyo presta
Mine mine, yours to lend
Pa' gustarte no te cuesta
To please you doesn't cost you
Mejor que ni hagas preguntas
Better not ask questions
Porque no va a haber respuestas
Because there won't be any answers
Pongo muestra yo colabo
I show you I collaborate
Babilonia ta pesado, con el lado ta chapiado
Babylonia is heavy, with the side all busted up
Puro puro mexicano,
Pure pure Mexican,
Como el agua los apago
Like water I put them out
Como el fuego las caliento
Like fire I heat them up
Algo fresco como el viento
Something fresh like the wind
Y en la tierra los entierro
And on the earth I bury them
Rafa fierro, cargo fierro, pinche perro pa' las perras
Rafa iron, I carry iron, damn dog for the bitches
El cabrón que los altera mis tatuajes calaveras
The bastard who alters them, my skull tattoos
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, EE, EE, E E,
E, EE, EE, E E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
ÉXTASIS
ECSTASY
(NA)
(NA)
Aquí no existe el bajón
Here there's no downer
Tamos de fieston ya sabes
We're partying already you know
Despierta la inspiración
Awakens inspiration
Si sacamos las suaves
If we take out the smooth ones
Venganos tu reino
Your kingdom come
Vengo bien pilas no me detengo nou, nou
I'm coming in hot, I don't stop no, no
Con mis carnales y una bote de black label you
With my homies and a bottle of Black Label you
Si no las luces, prendan en el viaje con las pupilas dilatadas
If you don't see the lights, turn them on during the trip with dilated pupils
Y el ritmo salvaje, wachate el show, se alteran con el flow
And the wild rhythm, watch the show, they get altered by the flow
Siente la vibración con el beat de mi compa el row
Feel the vibration with the beat of my buddy the row
Aquí no existe el bajón
Here there's no downer
Tamos de fieston ya sabes
We're partying already you know
Despierta la inspiración
Awakens inspiration
Si sacamos las suaves...
If we take out the smooth ones...
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, EE, EE, E E,
E, EE, EE, E E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
ÉXTASIS
ECSTASY
(MILLONARIO)
(MILLIONARIO)
Toda la noche a si que, no se me valla awitar
All night long so, don't chicken out on me
Le damos duro bien macizo la voy a despertar
We hit it hard, really solid, I'm going to wake her up
No entres en pánico tu limite mi flow satánico
Don't panic your limit my satanic flow
Tiene en su cuerpo magnético en la party puro maniático lunático
She has a magnetic body in the party pure maniac lunatic
Despiértate y aviantate el mili calienta la gente
Wake up and throw yourself, the milli heats up the people
Mamate y embriagate, sírvete y relájate
Get drunk and inebriated, serve yourself and relax
Y ahuevo se arma luego luego,
And hell yeah it gets put together right away,
El cartel de santa el millonario W. na
The Cartel de Santa, the millionaire W. na
Al barrio prenden fuego
They set the neighborhood on fire
Y ahuevo se arma luego luego
And hell yeah it gets put together right away
Se arma luego luego loca
It gets put together right away crazy girl
Estas con el rey de la roca
You're with the king of rock
Seguimos dando al party no hay nadie que se compare cálmate calmao.
We keep giving it to the party, there's no one who compares, calm down, calm down.
Mi compadre santa catarina de amadre eee e
My friend Santa Catarina, awesome, eee e
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, EE, EE, E E,
E, EE, EE, E E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
ÉXTASIS
ECSTASY
(DHA)
(DHA)
Esto es para que siga el fieston,
This is so the party continues,
Es para seguirle borrachote y locochon
It's to keep going, drunk and crazy
Es pa que las mamis se la bailen sensualon cabron pa'
It's for the mamis to dance sensually, badass for
Que wachen
Them to watch
Como son los cotos de babilonia
How the Babylonia Cotos are
El beat del mono envolviéndote como momia
El Mono's beat wrapping you up like a mummy
Con mis carnales invadiendo tu colonia
With my homies invading your neighborhood
Haciendo ruido por la zona siempre dedicado para la raza
Making noise in the area, always dedicated to the most badass people
Mas chingona
Most badass
Sácate la lumbre pa que no se pierda la costumbre
Take out the fire so the custom isn't lost
Saca la baisony que mi flow te deslumbre
Bring out the baisony so my flow dazzles you
Sino le gusta que le rumbe ya sabes que a mis perros
If they don't like to be rumbled, you know my dogs
No a nacido quien los tumbe
No one has been born who can tumble them
Voy disfrutando chingon la vida cerveza fría whisky tequila
I'm enjoying life, badass, cold beer, whiskey, tequila
Cantando con las manos arriba
Singing with my hands up
Hasta quedarme sin saliva hay que darle compa
Until I'm out of saliva, we have to give it to them, buddy
Ya sabes que rollo con el DHA
You know what's up with DHA
Traigo el cotorreo a todo lo que da
I bring the party to everything it gives
Y eso que este perro no a sacado el FUA JA JA JA JA JA
And that's even though this dog hasn't taken out the FUA HA HA HA HA HA
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, EE, EE, E E,
E, EE, EE, E E,
ÉXTASIS
ECSTASY
E, E, E, E, E, E, E,
E, E, E, E, E, E, E,
ÉXTASIS
ECSTASY
ÉXTASIS
ECSTASY





Авторы: Kelvin Mcconnell, Antonio Randolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.