Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boris, Boris, Borodin
Boris, Boris, Borodin
Der
alte
Boris
Borodin,
der
war
noch
ziemlich
rüstig
Old
Boris
Borodin
was
still
quite
spry
Für
sein
junges
Weibchen,
mit
ihrem
jungen
Leibchen
For
his
young
wife,
with
her
young
body
War
der
Alte
viel
zu
alt,
drum
sprach
sie
zu
ihm
listig
The
old
man
was
much
too
old,
so
she
said
to
him
slyly
Boris,
Boris
Borodin,
fahr'
heute
in
die
Stadt
Boris,
Boris
Borodin,
go
to
the
city
today
Und
kauf
mir
einen
goldnen
Ring
And
buy
me
a
golden
ring
Während
ich
hier
auf
dich
wart'
While
I
wait
for
you
here
E
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
E
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
Der
alte
Boris
Borodin
nahm
seinen
Pferdeschlitten
Old
Boris
Borodin
took
his
horse-drawn
sleigh
Doch
schon
nach
einer
Meile,
ist
er
in
grosser
Eile
But
after
only
a
mile,
he
was
in
a
great
hurry
Heimlich,
dass
sie
es
nicht
merkt,
nach
Haus'
zurück
geritten
Secretly,
so
that
she
would
not
notice,
he
rode
back
home
Da
sah
er
einen
jungen
Mann
in
seine
Stube
treten
There
he
saw
a
young
man
entering
his
chamber
Zu
seinem
jungen
Weibchen,
zu
seinem
falschen
Täubchen
To
his
young
wife,
to
his
false
dove
Hinter'm
Fenster
hörte
er
sie
zu
dem
Burschen
Behind
the
window
he
heard
her
talking
to
the
boy
Boris,
Boris
Borodin,
der
fuhr
heut
in
die
Stadt,
Boris,
Boris
Borodin,
he
went
to
the
city
today
Er
kauft
mir
einen
goldnen
Ring,
He's
buying
me
a
golden
ring
Während
ich
dich
bei
mir
hab'
While
I
have
you
with
me
E
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
E
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
Da
ist
dem
alten
Borodin,
doch
die
Geduld
gerissen
Then
old
Boris
Borodin
lost
his
patience
Im
Hemde
floh
der
Knabe,
dass
Weibchen
bat
um
Gnade
In
his
shirt
the
boy
fled,
the
wife
begged
for
mercy
Dass
du
so
schnell
wiederkommst,
That
you
would
come
back
so
quickly,
Na,
dass
konnt
ich
doch
nicht
wissen!
Well,
I
couldn't
know
that!
Ich
dachte,
Boris
Borodin
fährt
heute
in
die
Stadt
I
thought,
Boris
Borodin
is
going
to
the
city
today
Und
kauft
mir
einen
goldnen
Ring,
And
buying
me
a
golden
ring
Während
ich
hier
auf
ihn
wart'
While
I
wait
for
him
here
Nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
Nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
nei
Und
Boris,
Boris
Borodin,
hat
darauf
nur
gesagt
And
Boris,
Boris
Borodin,
only
said
to
it
Ich
bin
zwar
alt,
doch
nicht
so
blöd,
I
am
old,
but
not
that
stupid
Wenn
mein
Weibchen
zu
mir
sagt:
When
my
wife
says
to
me:
Oh,
Boris,
Boris
Borodin
fahr
heute
in
die
Stadt
Oh,
Boris,
Boris
Borodin,
go
to
the
city
today
Und
kauf
mir
einen
goldnen
Ring
And
buy
me
a
golden
ring
Während
ich
hier
auf
dich
wart'
While
I
wait
for
you
here
La
la
la
nei
nei
nei
nei...
La
la
la
nei
nei
nei
nei...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Roland Heck, Gerd Koethe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.