Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioneer's Song
Pionierlied
The
first
man
on
earth
Der
erste
Mensch
auf
Erden
Who
built
this
planet
up
Der
diesen
Planeten
aufbaute
Told
me
to
say
Sagte
mir,
ich
soll
sagen
That
we
need
some
rest
Dass
wir
Ruhe
brauchen
It′s
the
power
we
feel
Es
ist
die
Macht,
die
wir
fühlen
So
greedy
we
are
So
gierig
sind
wir
Leading
us
now
to
a
total
crush
Die
uns
jetzt
in
den
Abgrund
führt
Believe
that
it's
done
Glaube,
es
ist
vorbei
Somewhere
above
Irgendwo
da
oben
The
truth
has
no
color
Hat
die
Wahrheit
keine
Farbe
And
no
name
at
all
Und
keinen
Namen
So
take
what
you
need
Nimm
also,
was
du
brauchst
But
please
give
it
back
Doch
gib
es
bitte
zurück
′Cause
someone
may
use
it
for
a
better
cause
Denn
jemand
könnte
es
für
eine
bessere
Sache
nutzen
You
know
it's
all
done
somewhere
Du
weißt,
es
ist
schon
irgendwo
geschehen
Said
or
written
on
a
paper
Gesagt
oder
auf
Papier
geschrieben
The
change
predicted
so,
Die
vorhergesagte
Veränderung,
Hey
people,
say
what
you
need
to
say
Hey
Leute,
sagt,
was
ihr
sagen
müsst
Don't
skip
all
the
pages
Überspringt
nicht
die
Seiten
When
you′re
feeling
blue
Wenn
ihr
traurig
seid
Ah
look
up
now,
Ah,
schaut
jetzt
hoch,
See
all
the
colors
we
have
Seht
all
die
Farben,
die
wir
haben
I
don′t
ever
think
of
turning
back
Ich
denke
nie
daran,
zurückzukehren
Believe
that
it's
done
Glaube,
es
ist
vorbei
Somewhere
above
Irgendwo
da
oben
The
truth
has
no
color
Hat
die
Wahrheit
keine
Farbe
And
no
name
at
all
Und
keinen
Namen
So
take
what
you
need
Nimm
also,
was
du
brauchst
But
please
give
it
back
Doch
gib
es
bitte
zurück
′Cause
someone
may
use
it
for
a
better
cause
Denn
jemand
könnte
es
für
eine
bessere
Sache
nutzen
You
know
it's
all
done
somewhere
Du
weißt,
es
ist
schon
irgendwo
geschehen
Said
or
written
on
a
paper
Gesagt
oder
auf
Papier
geschrieben
I
hear
the
words,
Ich
höre
die
Worte,
The
change
predicted
so,
Die
vorhergesagte
Veränderung,
Hey
people,
say
what
you
need
to
say
Hey
Leute,
sagt,
was
ihr
sagen
müsst
Don′t
skip
all
the
pages
Überspringt
nicht
die
Seiten
When
you're
feeling
blue
Wenn
ihr
traurig
seid
Ah
look
up
now,
Ah,
schaut
jetzt
hoch,
See
all
the
colors
we
have
Seht
all
die
Farben,
die
wir
haben
I
don′t
ever
think
of
turning
back
Ich
denke
nie
daran,
zurückzukehren
I
know
that
it's
done
Ich
weiß,
es
ist
vorbei
So
I'm
trying
to
be
good
Also
versuche
ich,
gut
zu
sein
I′m
trying
to
be
good,
Ich
versuche,
gut
zu
sein,
That′s
the
best
I
can
Das
ist
das
Beste,
was
ich
Do
for
myself
Für
mich
tun
kann
But
it's
all
about
you
Doch
es
geht
um
dich
Protecting
our
life′s
from
fading
away
Unsere
Leben
vorm
Verblassen
zu
bewahren
So
will
you
ever
be
good?
Wirst
du
jemals
gut
sein?
I'm
trying
to
be
nice
Ich
versuche,
nett
zu
sein
Think
of
all
the
dark
that
we
left
behind
Denk
an
all
die
Dunkelheit,
die
wir
hinter
uns
ließen
Will
you
ever
be
good?
Wirst
du
jemals
gut
sein?
I′m
trying
to
be
nice
Ich
versuche,
nett
zu
sein
Think
of
all
the
dark
that
we
left
behind
Denk
an
all
die
Dunkelheit,
die
wir
hinter
uns
ließen
Will
you
ever
be
good?
Wirst
du
jemals
gut
sein?
I'm
trying
to
be
nice
Ich
versuche,
nett
zu
sein
Think
of
all
the
dark
that
we
left
behind
Denk
an
all
die
Dunkelheit,
die
wir
hinter
uns
ließen
Will
you
ever
be
good?
Wirst
du
jemals
gut
sein?
I′m
trying
to
be
nice
Ich
versuche,
nett
zu
sein
Think
of
all
the
dark
that
we
left
behind
Denk
an
all
die
Dunkelheit,
die
wir
hinter
uns
ließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: janos tarnai, mate balla, ivan vitaris, balint simon, istvan beke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.