Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van aki úgy szeret
Es gibt jemanden, der so liebt
Nem
is
az
én
ötletem
volt
az
életem
Es
war
nicht
einmal
meine
Idee,
dieses
Leben
Ha
én
dönthetek,
lehet
jobban
viselem
Wenn
ich
entscheiden
könnte,
würde
ich
es
besser
tragen
De
ha
már
itt
vagyok
és
lassan
megszokom
Aber
da
ich
schon
hier
bin
und
mich
langsam
daran
gewöhne
Szeretem
úgy
tölteni,
ahogy
akarom
Liebe
ich
es,
so
zu
verbringen,
wie
ich
es
will
Volt,
hogy
nem
tudtam
még
mi
a
szerelem
Es
gab
Zeiten,
da
wusste
ich
nicht,
was
Liebe
ist
Hiába
kérdeztem,
hogy
minek
keresem
Fragte
vergeblich,
warum
ich
sie
suche
Először
képzelgés,
aztán
a
mindened
Zuerst
nur
Vorstellung,
dann
dein
Ein
und
Alles
Lehet,
hogy
megkapod,
de
sosem
értheted
Vielleicht
bekommst
du
sie,
aber
verstehen
wirst
du
sie
nie
Van,
aki
úgy
szeret,
hogy
nem
túl
hiteles
Es
gibt
jemanden,
der
so
liebt,
nicht
sehr
authentisch
Van
aki
jó
veled,
de
te
mégsem
élvezed
Es
gibt
jemanden,
der
gut
zu
dir
ist,
doch
du
genießt
es
nicht
Keveset
aludtam
és
azt
is
éberen
Ich
habe
wenig
geschlafen
und
selbst
das
wach
Próbáltam
felidézni
minden
szép
nevet
Versucht,
jeden
schönen
Namen
zu
erinnern
Mások
meg
elfelejtették
az
enyémet
Andere
haben
meinen
vergessen
Pedig
csak
értékeltem
ezt
az
egészet
Dabei
habe
ich
dies
alles
nur
wertgeschätzt
Változni
kedvtelenül
sosem
próbáltam
Widerwillig
habe
ich
nie
versucht,
mich
zu
ändern
Nem
bíztam
másban,
csak
a
saját
hibámban
Vertraute
niemandem,
nur
meinen
eigenen
Fehlern
És
ahogy
hallgatom
a
te
történeted
Und
wie
ich
deine
Geschichte
höre
Nem
tudnám
azt
mondani,
nagyon
meglepett
Könnte
ich
nicht
sagen,
dass
sie
mich
sehr
überrascht
Van,
aki
úgy
szeret,
hogy
nem
túl
hiteles
Es
gibt
jemanden,
der
so
liebt,
nicht
sehr
authentisch
Van
aki
jó
veled,
de
te
mégsem
élvezed
Es
gibt
jemanden,
der
gut
zu
dir
ist,
doch
du
genießt
es
nicht
Van,
aki
úgy
szeret,
hogy
nem
túl
hiteles
Es
gibt
jemanden,
der
so
liebt,
nicht
sehr
authentisch
Van
aki
jó
veled,
de
te
mégsem
élvezed
Es
gibt
jemanden,
der
gut
zu
dir
ist,
doch
du
genießt
es
nicht
Az,
aki
kell
neked
még
futja
a
köröket
Der,
den
du
brauchst,
läuft
noch
seine
Runden
Azt,
aki
úúgy
szeret,
észre
sem
veszed
Den,
der
sooo
liebt,
bemerkst
du
gar
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.