Ivan & The Parazol - When I Was 17 - перевод текста песни на немецкий

When I Was 17 - Ivan & The Parazolперевод на немецкий




When I Was 17
Als ich 17 war
I first grew my hair, when I was 17
Ich ließ mir die Haare wachsen, als ich 17 war
Wanted to be the coolest on the scene
Wollte der Coolste auf der Szene sein
Paintin' a lightnin' in the middle of my face
Malgte einen Blitz mitten ins Gesicht
Show them where my mind is at
Zeigte ihnen, wo mein Kopf steht
Day after day we're movin' to the city
Tag für Tag zogen wir in die Stadt
Choosin' the style I rely on Ziggy
Wählte den Stil, vertraute auf Ziggy
Every night you're playin' songs 'bout your life
Jede Nacht spielst du Lieder über dein Leben
Hope they'll understand why
Hoffst, sie verstehen warum
Cause it's a
Denn es ist ein
Better better better better better better
Besser besser besser besser besser besser
Way to go
Weg zu gehen
To have a
Ein bisschen
Little little little little little little
Kleiner kleiner kleiner kleiner kleiner kleiner
Rock 'n roll
Rock 'n' Roll
I never never never never never never
Ich lasse lasse lasse lasse lasse lasse
Let it go
Nie davon los
Cause it's a better better better better better better way to go
Denn es ist ein besser besser besser besser besser besser Weg zu gehen
Try to analyze what it's all about
Versuche zu verstehen, worum es geht
Lookin' at every face in the crowd
Schau jedem ins Gesicht in der Menge
Every night you play song 'bout your life
Jede Nacht spielst du Lieder über dein Leben
Hope they'll understand why
Hoffst, sie verstehen warum
Cause it's a
Denn es ist ein
Better better better better better better
Besser besser besser besser besser besser
Way to go
Weg zu gehen
To have a
Ein bisschen
Little little little little little little
Kleiner kleiner kleiner kleiner kleiner kleiner
Rock 'n roll
Rock 'n' Roll
I never never never never never never
Ich lasse lasse lasse lasse lasse lasse
Let it go
Nie davon los
Cause it's a better better better better better better way to go
Denn es ist ein besser besser besser besser besser besser Weg zu gehen
Goin' to the parties
Geh zu den Partys
Small talks all the time
Smalltalk die ganze Zeit
The dream I've been chasin' is still not mine
Der Traum, dem ich nachjag, ist noch nicht meiner
You gotta believe me it's still a lot of fun
Du musst mir glauben, es macht noch Spaß
After some time on the road that's all you can
Nach einiger Zeit auf der Straße ist das alles, was du
Do for survivin' the night
Kannst tun, um die Nacht zu überstehen
Cause we're all creating that vibe
Denn wir alle kreieren diese Stimmung
When I was 17 I never thought that something like this gonna
Als ich 17 war, dachte ich nie, dass so etwas uns
Happen to us
Passieren würde
Cause it's a
Denn es ist ein
Better better better better better better
Besser besser besser besser besser besser
Way to go
Weg zu gehen
To have a
Ein bisschen
Little little little little little little
Kleiner kleiner kleiner kleiner kleiner kleiner
Rock 'n roll
Rock 'n' Roll
I never never never never never never
Ich lasse lasse lasse lasse lasse lasse
Let it go
Nie davon los
Cause it's a better better better better better better way to go
Denn es ist ein besser besser besser besser besser besser Weg zu gehen





Авторы: Bálint Simon, István Beke, Iván Vitáris, János Tarnai, Máté Balla, Soma Deli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.