Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Все
с
тобою
заново,
заново,
заново
Alles
mit
dir
von
neuem,
von
neuem,
von
neuem
Пусть
все
одинаково,
заново,
заново
Auch
wenn
alles
gleich
ist,
von
neuem,
von
neuem
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
По
пустому
городу
в
туман
Durch
die
leere
Stadt
im
Nebel
От
него
я
будто
пьян
Von
ihm
bin
ich
wie
betrunken
Ты
как
незаконченный
роман
Du
bist
wie
ein
unvollendeter
Roman
Как
дурман
как
ураган
Wie
ein
Rausch,
wie
ein
Orkan
Что
так
сильно
разрушает
все
на
пути
Der
alles
auf
seinem
Weg
so
stark
zerstört
Я
взаперти
Ich
bin
gefangen
Помоги
теперь
себя
найти
Hilf
mir
jetzt,
mich
selbst
zu
finden
Помоги
теперь
себя
спасти
Hilf
mir
jetzt,
mich
selbst
zu
retten
Оборвались
провода
Die
Drähte
sind
gerissen
Лед
и
холод
города
Eis
und
Kälte
der
Stadt
Опустели
без
тебя
Sind
leer
ohne
dich
Нужна
твоя
красота
Ich
brauche
deine
Schönheit
Оборвались
провода
Die
Drähte
sind
gerissen
Лед
и
холод
города
Eis
und
Kälte
der
Stadt
Самолеты
поезда
Flugzeuge,
Züge
Опустели
без
тебя
Sind
leer
ohne
dich
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Все
с
тобою
заново,
заново,
заново
Alles
mit
dir
von
neuem,
von
neuem,
von
neuem
Пусть
все
одинаково,
заново,
заново
Auch
wenn
alles
gleich
ist,
von
neuem,
von
neuem
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Я
бы
захотел
заново
Ich
würde
von
neuem
wollen
Я
бы
закрутил
заново
Ich
würde
alles
von
neuem
beginnen
Но
все
так
одинаково
Aber
alles
ist
so
gleich
Фото
с
черной
и
матовой
Fotos
mit
der
Schwarzen
und
Matten
Зачем
уносит
все
ветрами
сильными
Warum
trägt
alles
mit
starken
Winden
davon
Скажи
зачем
дорога
до
тебя
такая
длинная
Sag
mir,
warum
ist
der
Weg
zu
dir
so
lang
Оборвались
провода
Die
Drähte
sind
gerissen
Лед
и
холод
города
Eis
und
Kälte
der
Stadt
Опустели
без
тебя
Sind
leer
ohne
dich
Нужна
твоя
красота
Ich
brauche
deine
Schönheit
Оборвались
провода
Die
Drähte
sind
gerissen
Лед
и
холод
города
Eis
und
Kälte
der
Stadt
Самолеты
поезда
Flugzeuge,
Züge
Опустели
без
тебя
Sind
leer
ohne
dich
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Все
с
тобою
заново,
заново,
заново
Alles
mit
dir
von
neuem,
von
neuem,
von
neuem
Пусть
все
одинаково,
заново,
заново
Auch
wenn
alles
gleich
ist,
von
neuem,
von
neuem
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Все
с
тобою
заново,
заново,
заново
Alles
mit
dir
von
neuem,
von
neuem,
von
neuem
Пусть
все
одинаково,
заново,
заново
Auch
wenn
alles
gleich
ist,
von
neuem,
von
neuem
Я
бы
начал
заново,
заново,
заново
Ich
würde
von
neuem
beginnen,
von
neuem,
von
neuem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: динис бахтиярович газиев, валеев иван сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.