Холодная весна
Cold Spring
Ааа
ты
холодная
весна
Ahh,
you're
a
cold
spring
Мне
лучше
без
тебя,
я
не
один
ты
не
одна
I'm
better
off
without
you,
I'm
not
alone,
you're
not
alone
Сейчас
бы
вернуться
в
17
раздать
в
повороте
удариться
в
танцы
I
wish
I
could
go
back
to
17,
drift
through
a
turn,
lose
myself
in
dancing
Влюбиться
без
повода
по
уши
но
никогда
в
этом
не
признаваться
Fall
head
over
heels
in
love
for
no
reason,
but
never
admit
it
Не
думать
о
завтрашнем
дне
научиться
ценить
и
уметь
ошибаться
Not
think
about
tomorrow,
learn
to
appreciate
and
make
mistakes
Ветрами
свободными
плавать
и
там
где
тепло
по
утрам
просыпаться
Sail
on
free
winds
and
wake
up
where
it's
warm
in
the
mornings
Я
уже
давно
забыл
как
пахнет
моя
юность
I've
long
forgotten
the
scent
of
my
youth
Вместе
бы
сыграли
на
гитаре
шестиструнной
We
would
have
played
together
on
a
six-string
guitar
Я
уже
давно
забыл
как
пахнет
первая
любовь
I've
long
forgotten
the
scent
of
first
love
От
ее
прикосновений
в
венах
стыла
кровь
From
her
touch,
the
blood
in
my
veins
ran
cold
Ааа
ты
холодная
весна
Ahh,
you're
a
cold
spring
Мне
лучше
без
тебя,
я
не
один
ты
не
одна
I'm
better
off
without
you,
I'm
not
alone,
you're
not
alone
Все
мои
секреты
давно
уже
на
куплетах
All
my
secrets
are
long
since
laid
out
in
verses
Все
уже
забыто
особенно
это
лето
Everything
is
forgotten,
especially
that
summer
Хочется
свалить
и
скитаться
по
белу
свету
I
want
to
run
away
and
wander
around
the
world
Не
проживать
депрессий
от
холода
до
привета
Not
experience
depressions
from
cold
greetings
to
warm
farewells
Я
уже
давно
забыл
как
пахнет
моя
юность
I've
long
forgotten
the
scent
of
my
youth
Вместе
бы
сыграли
на
гитаре
шестиструнной
We
would
have
played
together
on
a
six-string
guitar
Я
уже
давно
забыл
как
пахнет
первая
любовь
I've
long
forgotten
the
scent
of
first
love
От
ее
прикосновений
в
венах
стыла
кровь
From
her
touch,
the
blood
in
my
veins
ran
cold
Ааа
ты
холодная
весна
Ahh,
you're
a
cold
spring
Мне
лучше
без
тебя,
я
не
один
ты
не
одна
I'm
better
off
without
you,
I'm
not
alone,
you're
not
alone
Ааа
ты
холодная
весна
Ahh,
you're
a
cold
spring
Мне
лучше
без
тебя,
я
не
один
ты
не
одна
I'm
better
off
without
you,
I'm
not
alone,
you're
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: динис бахтиярович газиев, валеев иван сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.