По
мостовой.
Кроссовками
по
снегу
скрип.
В
наушниках
знакомый
голос
и
спокойный
бит.
Sneakers
crunch
on
the
snowy
pavement.
Familiar
voice
and
calm
beat
in
my
headphones.
Мимо
летят
машины,
все
торопятся
домой.Под
вечер
город
понимает,
что
ты
молодой.
Cars
fly
by,
everyone
rushing
home.
As
evening
falls,
the
city
understands
you're
young.
Она
уходит
по
английски,
мы
пьем
по
русски.Она
уходит
молча,
мы
произносим
тост.
She
leaves
without
a
word,
we
drink
in
Russian
style.
She
departs
silently,
we
raise
a
toast.
И
ей
плевать
на
твои
среднего
возраста
чувства,
ей
наплевать,
если
ты
первый
от
нее
уйдешь.
And
she
doesn't
care
about
your
middle-aged
feelings,
she
doesn't
care
if
you're
the
first
to
walk
away.
Она
зайдет
к
тебе
лет
в
40,
навестит
тебя.
Понастольгируете
и
вместе
наполнишь
бокал.
She'll
visit
you
in
your
40s,
drop
by
for
a
chat.
You'll
reminisce
and
fill
a
glass
together.
На
фото
лучшие
твои
друзья,
вам
где
то
20.
И
не
было
причин
бежать
куда
то,расставаться.
In
the
photo,
your
best
friends,
you're
all
around
20.
And
there
were
no
reasons
to
run
anywhere,
to
part
ways.
Время
не
вернуть
назад,
как
бы
не
хотелось.А
жизнь
не
ляжет
под
тебя,
как
бы
не
вертелся.
Time
can't
be
turned
back,
however
much
you
desire.
And
life
won't
bend
to
your
will,
no
matter
how
you
twist
and
turn.
Мелодия
не
доиграла,
но
уже
достала.И
почему
так
молодость
не
может
надоесть..
The
melody
hasn't
finished
playing,
but
it's
already
gotten
old.
And
why
can't
youth
ever
get
tiresome?
Молодыми,
молодыми,
молодыми,
брат,
мы
останемся
пока
будем
живыми.
Young,
young,
young,
brother,
we'll
remain
young
as
long
as
we're
alive.
Молодыми,
молодыми,
молодыми,мы
останемся,
брат,
мы
останемся
Young,
young,
young,
we'll
remain,
brother,
we'll
remain
Молодыми,
молодыми,
молодыми,
брат,
мы
останемся
пока
будем
живыми.
Young,
young,
young,
brother,
we'll
remain
young
as
long
as
we're
alive.
Молодыми,
молодыми,
молодыми,мы
останемся,
брат,
мы
останемся
Young,
young,
young,
we'll
remain,
brother,
we'll
remain
Второй(2)куплет:
Second
(2)
Verse:
Я
помню
дество
наше
золотое,
как
не
вспомнить?
Только
старое
добро
сердечко
беспокоит
I
remember
our
golden
childhood,
how
could
I
not?
Only
the
old
good
stuff
disturbs
the
heart
Избеганы
все
крыши
нами-нами,
пацанами.
Родители
ругали
в
детстве,
ведь
бегали
сами
Every
rooftop
explored
by
us,
by
us,
the
boys.
Parents
scolded
us
as
kids,
even
though
they
ran
around
themselves
Я
вспоминаю
с
радостью,
когда
мне
было
10.Вокруг
казалось
все
заманчивым
и
интересным.
I
recall
with
joy
when
I
was
10.
Everything
around
seemed
tempting
and
interesting.
Моя
молодость
это
счастливые
друзья.
Моя
подруга,
моя
юность
и
моя
семья.
My
youth
is
happy
friends.
My
girlfriend,
my
adolescence,
and
my
family.
Время
не
вернуть
назад,
как
бы
не
хотелось.А
жизнь
не
ляжет
под
тебя,
как
бы
не
вертелся.
Time
can't
be
turned
back,
however
much
you
desire.
And
life
won't
bend
to
your
will,
no
matter
how
you
twist
and
turn.
Мелодия
не
доиграла,
но
уже
достала.И
почему
так
молодость
не
может
надоесть.
The
melody
hasn't
finished
playing,
but
it's
already
gotten
old.
And
why
can't
youth
ever
get
tiresome?
Молодыми,
молодыми,
молодыми,
брат,
мы
останемся
пока
будем
живыми.
Young,
young,
young,
brother,
we'll
remain
young
as
long
as
we're
alive.
Молодыми,
молодыми,
молодыми,мы
останемся,
брат,
мы
останемся
Young,
young,
young,
we'll
remain,
brother,
we'll
remain
Молодыми,
молодыми,
молодыми,
брат,
мы
останемся
пока
будем
живыми.
Young,
young,
young,
brother,
we'll
remain
young
as
long
as
we're
alive.
Молодыми,
молодыми,
молодыми,мы
останемся,
брат,
мы
останемся
Young,
young,
young,
we'll
remain,
brother,
we'll
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Kot Usb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.