Текст и перевод песни Ivan Valeev - Парадокс (Rich-Max & Alexander Holsten Radio Remix)
Парадокс (Rich-Max & Alexander Holsten Radio Remix)
Paradox (Rich-Max & Alexander Holsten Radio Remix)
Твои
синие
глаза
накрывают
нас
волной
Your
blue
eyes
cover
us
with
a
wave
Я
тонул
в
тебе
вчера,
ты
тянула
за
собой
I
drowned
in
you
yesterday,
you
pulled
me
along
В
небе
розовый
закат
заменила
темнота
The
pink
sunset
in
the
sky
replaced
the
darkness
Чтобы
остаться
до
утра,
мне
пришлось
тебя
спасать
To
stay
until
morning,
I
had
to
save
you
Ты
девочка
с
картинки,
из
пепла
твой
портрет
You
are
a
girl
from
a
picture,
your
portrait
from
the
ashes
Мои
мысли
невидимки,
из
дыма
сигарет
My
thoughts
are
invisible,
from
the
smoke
of
cigarettes
Моя
девочка
с
картинки
- заплаканны
глаза
My
girl
from
the
picture
- tearful
eyes
Я
листаю
по
привычке,
так
и
не
успев
сказать
I
scroll
out
of
habit,
never
having
had
the
chance
to
say
Ты
девочка
с
картинки,
из
пепла
твой
портрет
You
are
a
girl
from
a
picture,
your
portrait
from
the
ashes
Мои
мысли
невидимки,
из
дыма
сигарет
My
thoughts
are
invisible,
from
the
smoke
of
cigarettes
Моя
девочка
с
картинки
- заплаканны
глаза
My
girl
from
the
picture
- tearful
eyes
Я
листаю
по
привычке,
так
и
не
успев
сказать
I
scroll
out
of
habit,
never
having
had
the
chance
to
say
Ты
стала
дальше
звёзд
и
ближе,
чем
дыхание
You
have
become
farther
than
the
stars
and
closer
than
my
breath
Ты
не
в
моей
системе,
но
в
моём
подсознании
You
are
not
in
my
system,
but
in
my
subconscious
Ты
алгоритм
души,
ты
хуже
всех
бездушных
You
are
the
algorithm
of
the
soul,
you
are
worse
than
all
the
soulless
Ты
лучшая
из
лучших,
но
каждый
раз
всё
рушишь
You
are
the
best
of
the
best,
but
every
time
you
ruin
everything
Моя-моя
проблема,
мой
странный
парадокс
My-my
problem,
my
strange
paradox
С
тобой
мне
офигенно,
с
тобой
время
- в
песок
With
you
I
feel
awesome,
with
you
time
- into
the
sand
Дарила
мне
надежду,
но
забрала
с
собой
You
gave
me
hope,
but
you
took
it
away
with
you
Ты
лучше
во
Вселенной,
но
я
не
пойду
с
тобой
You
are
the
best
in
the
Universe,
but
I
will
not
go
with
you
(Ты
девочка
с
картинки,
из
пепла
твой
портрет)
(You
are
a
girl
from
a
picture,
your
portrait
from
the
ashes)
(Мои
мысли
невидимки,
из
дыма
сигарет)
(My
thoughts
are
invisible,
from
the
smoke
of
cigarettes)
(Девочка
с
картинки
- заплаканны
глаза)
(Girl
from
the
picture
- tearful
eyes)
(Я
листаю
по
привычке,
так
и
не
успев
сказать)
(I
scroll
out
of
habit,
never
having
had
the
chance
to
say)
Ты
девочка
с
картинки,
из
пепла
твой
портрет
You
are
a
girl
from
a
picture,
your
portrait
from
the
ashes
Мои
мысли
невидимки,
из
дыма
сигарет
My
thoughts
are
invisible,
from
the
smoke
of
cigarettes
Моя
девочка
с
картинки
- заплаканны
глаза
My
girl
from
the
picture
- tearful
eyes
Я
листаю
по
привычке,
так
и
не
успев
сказать
I
scroll
out
of
habit,
never
having
had
the
chance
to
say
Ты
девочка
с
картинки,
из
пепла
твой
портрет
You
are
a
girl
from
a
picture,
your
portrait
from
the
ashes
Мои
мысли
невидимки,
из
дыма
сигарет
My
thoughts
are
invisible,
from
the
smoke
of
cigarettes
Моя
девочка
с
картинки
- заплаканны
глаза
My
girl
from
the
picture
- tearful
eyes
Я
листаю
по
привычке,
так
и
не
успев
сказать
I
scroll
out
of
habit,
never
having
had
the
chance
to
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван сергеевич валеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.