Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Cuando Quieras Quiero - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Cuando Quieras Quiero - En Vivo




Cuando Quieras Quiero - En Vivo
Whenever You Want, I Want - Live
Oooyeee doctor marcos petro
Ooooh, doctor Marcos Petro,
Yo no puedo creer que en poco tiempo
I can't believe that in such a short time
Añore ver tus ojos fijamente
I long to see your eyes intently.
Me cuesta el aceptarlo, pero lo hago
It's hard for me to accept it, but I do,
Improvisando hasta en mis sueños para verte
Improvising even in my dreams to see you.
Lo juro me sorprende y me estremese
I swear, it surprises and thrills me,
El dulce coquetear de tu sonrisa
The sweet flirtation of your smile.
Mi vida se que no estoy en tus planes
My life, I know I'm not in your plans,
Aqui estare esperandote algun dia
But I'll be here waiting for you someday.
No te de miedo conocerme
Don't be afraid to get to know me,
Depronto hasta quererme
Perhaps even to love me.
Sosobra no tendras jamas conmigo
You'll never have worries with me.
Un universo de ilusiones
A universe of illusions,
Un mundo de canciones
A world of songs,
Recibiras a cambio de un besito
You'll receive in exchange for a little kiss,
De un loco enamorado de la vida
From a madman in love with life,
Amarte en la eternidad
Loving you for eternity.
Cuando quieras quiero (donde quieras quiero)
Whenever you want, I want (wherever you want, I want),
Yo dejo todo a un lado (pa salir contigo)
I'll leave everything aside (to go out with you).
Que cuando quieras quiero (una señal me basta)
Because whenever you want, I want (a sign is enough),
Decirte lo siempre (aqui ya no hace falta)
To tell you what's always true (here, it's no longer needed).
Cuando quieras quiero (donde quieras quiero)
Whenever you want, I want (wherever you want, I want),
Yo dejo todo a un lado (pa salir contigo)
I'll leave everything aside (to go out with you).
Cuando quieras quiero (una señal me basta)
Whenever you want, I want (a sign is enough),
Decirtelo de siempre (aqui ya no hace falta)
To tell you what's always true (here, it's no longer needed).
Oyeee
Hey there,
Sergio seral arbarito caballero
Sergio, Seral, Arbarito, Caballero,
Y bebito torres
And Bebito Torres.
Hay me gusta me seduce tu insolencia
Oh, I like it, your insolence seduces me,
Tan terca y caprichosa como nadie
So stubborn and capricious like no other.
Seguro que ya no sere tu amigo
Surely I won't be your friend anymore,
Que tengo ganas y eso tu muy bien lo sabes
Because I have desires, and you know that very well.
Por eso cuando nadie se de cuenta
That's why, when no one notices,
Voy a rrobarme tu corazoncito
I'm going to steal your little heart.
Veras que en el silencio de una noche
You'll see, in the silence of a night,
Podras sentir tu cuerpo al lado mio
You'll be able to feel your body next to mine.
La libertad sera tu nombre
Freedom will be your name,
Tan solo no me ignores
Just don't ignore me.
Yo muevo cielo y tierra por tenerte
I'll move heaven and earth to have you.
Ya me olvido del pasada
I forget about the past
Si estas aqui a mi lado
If you are here by my side.
Casi me convenzo que tu eres
I almost convince myself that you are,
Y loca enamorada de la vida
Madly in love with life,
Amante la eternidad
A lover of eternity.
Cuando quieres quiero (donde quieras quiero)
Whenever you want, I want (wherever you want, I want),
Yo dejo todo a un lado (pa salir con tigo)
I'll leave everything aside (to go out with you).
Cuando quieras quiero(una señal me basta)
Whenever you want, I want (a sign is enough),
Decirte lo de siempre (aqui ya no hace falta)
To tell you what's always true (here, it's no longer needed).
Cuando quieras quiero (donde quieras quiero)
Whenever you want, I want (wherever you want, I want),
Yo dejo todo a un lado (pa salir con tigo)
I'll leave everything aside (to go out with you).
Cuando quieras quiero (una señal me basta)
Whenever you want, I want (a sign is enough),
Decirte lo de siempre (aqui ya no hace falta)
To tell you what's always true (here, it's no longer needed).
Que cuando quieras cambio y quiero
Because whenever you want, I change and I want,
Y si te alejas yo me alejo
And if you walk away, I walk away.
Le pido a Dios que no suceda
I ask God that it doesn't happen.
Quisiera verte todo el tiempo
I would like to see you all the time.
Cuando quieras quiero (donde quieras quiero)
Whenever you want, I want (wherever you want, I want),
Yo dejo todo a un lado (pa salir con tigo)
I'll leave everything aside (to go out with you).
Cuando quieras quiero (una señal me basta)
Whenever you want, I want (a sign is enough),
Decirte lo de siempre (aqui ya no hace falta)
To tell you what's always true (here, it's no longer needed).
Hay que cuando quieras quiero (donde quieras quiero)
Oh, whenever you want, I want (wherever you want, I want),
Yo dejo todo a un lado (pa salir con tigo)
I'll leave everything aside (to go out with you).
Cuando quieras quiero (una señal me basta)
Whenever you want, I want (a sign is enough),
Decirte lo de siempre (aqui ya no hace falta)
To tell you what's always true (here, it's no longer needed).
Cuando quieras quiero.
Whenever you want, I want.





Авторы: Felipe Pelaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.