Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Cuando Quieras Quiero - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quieras Quiero - En Vivo
Whenever You Want, I Want - Live
Oooyeee
doctor
marcos
petro
Ooooh,
doctor
Marcos
Petro,
Yo
no
puedo
creer
que
en
poco
tiempo
I
can't
believe
that
in
such
a
short
time
Añore
ver
tus
ojos
fijamente
I
long
to
see
your
eyes
intently.
Me
cuesta
el
aceptarlo,
pero
lo
hago
It's
hard
for
me
to
accept
it,
but
I
do,
Improvisando
hasta
en
mis
sueños
para
verte
Improvising
even
in
my
dreams
to
see
you.
Lo
juro
me
sorprende
y
me
estremese
I
swear,
it
surprises
and
thrills
me,
El
dulce
coquetear
de
tu
sonrisa
The
sweet
flirtation
of
your
smile.
Mi
vida
se
que
no
estoy
en
tus
planes
My
life,
I
know
I'm
not
in
your
plans,
Aqui
estare
esperandote
algun
dia
But
I'll
be
here
waiting
for
you
someday.
No
te
de
miedo
conocerme
Don't
be
afraid
to
get
to
know
me,
Depronto
hasta
quererme
Perhaps
even
to
love
me.
Sosobra
no
tendras
jamas
conmigo
You'll
never
have
worries
with
me.
Un
universo
de
ilusiones
A
universe
of
illusions,
Un
mundo
de
canciones
A
world
of
songs,
Recibiras
a
cambio
de
un
besito
You'll
receive
in
exchange
for
a
little
kiss,
De
un
loco
enamorado
de
la
vida
From
a
madman
in
love
with
life,
Amarte
en
la
eternidad
Loving
you
for
eternity.
Cuando
quieras
quiero
(donde
quieras
quiero)
Whenever
you
want,
I
want
(wherever
you
want,
I
want),
Yo
dejo
todo
a
un
lado
(pa
salir
contigo)
I'll
leave
everything
aside
(to
go
out
with
you).
Que
cuando
quieras
quiero
(una
señal
me
basta)
Because
whenever
you
want,
I
want
(a
sign
is
enough),
Decirte
lo
siempre
(aqui
ya
no
hace
falta)
To
tell
you
what's
always
true
(here,
it's
no
longer
needed).
Cuando
quieras
quiero
(donde
quieras
quiero)
Whenever
you
want,
I
want
(wherever
you
want,
I
want),
Yo
dejo
todo
a
un
lado
(pa
salir
contigo)
I'll
leave
everything
aside
(to
go
out
with
you).
Cuando
quieras
quiero
(una
señal
me
basta)
Whenever
you
want,
I
want
(a
sign
is
enough),
Decirtelo
de
siempre
(aqui
ya
no
hace
falta)
To
tell
you
what's
always
true
(here,
it's
no
longer
needed).
Sergio
seral
arbarito
caballero
Sergio,
Seral,
Arbarito,
Caballero,
Y
bebito
torres
And
Bebito
Torres.
Hay
me
gusta
me
seduce
tu
insolencia
Oh,
I
like
it,
your
insolence
seduces
me,
Tan
terca
y
caprichosa
como
nadie
So
stubborn
and
capricious
like
no
other.
Seguro
que
ya
no
sere
tu
amigo
Surely
I
won't
be
your
friend
anymore,
Que
tengo
ganas
y
eso
tu
muy
bien
lo
sabes
Because
I
have
desires,
and
you
know
that
very
well.
Por
eso
cuando
nadie
se
de
cuenta
That's
why,
when
no
one
notices,
Voy
a
rrobarme
tu
corazoncito
I'm
going
to
steal
your
little
heart.
Veras
que
en
el
silencio
de
una
noche
You'll
see,
in
the
silence
of
a
night,
Podras
sentir
tu
cuerpo
al
lado
mio
You'll
be
able
to
feel
your
body
next
to
mine.
La
libertad
sera
tu
nombre
Freedom
will
be
your
name,
Tan
solo
no
me
ignores
Just
don't
ignore
me.
Yo
muevo
cielo
y
tierra
por
tenerte
I'll
move
heaven
and
earth
to
have
you.
Ya
me
olvido
del
pasada
I
forget
about
the
past
Si
estas
aqui
a
mi
lado
If
you
are
here
by
my
side.
Casi
me
convenzo
que
tu
eres
I
almost
convince
myself
that
you
are,
Y
loca
enamorada
de
la
vida
Madly
in
love
with
life,
Amante
la
eternidad
A
lover
of
eternity.
Cuando
quieres
quiero
(donde
quieras
quiero)
Whenever
you
want,
I
want
(wherever
you
want,
I
want),
Yo
dejo
todo
a
un
lado
(pa
salir
con
tigo)
I'll
leave
everything
aside
(to
go
out
with
you).
Cuando
quieras
quiero(una
señal
me
basta)
Whenever
you
want,
I
want
(a
sign
is
enough),
Decirte
lo
de
siempre
(aqui
ya
no
hace
falta)
To
tell
you
what's
always
true
(here,
it's
no
longer
needed).
Cuando
quieras
quiero
(donde
quieras
quiero)
Whenever
you
want,
I
want
(wherever
you
want,
I
want),
Yo
dejo
todo
a
un
lado
(pa
salir
con
tigo)
I'll
leave
everything
aside
(to
go
out
with
you).
Cuando
quieras
quiero
(una
señal
me
basta)
Whenever
you
want,
I
want
(a
sign
is
enough),
Decirte
lo
de
siempre
(aqui
ya
no
hace
falta)
To
tell
you
what's
always
true
(here,
it's
no
longer
needed).
Que
cuando
quieras
cambio
y
quiero
Because
whenever
you
want,
I
change
and
I
want,
Y
si
te
alejas
yo
me
alejo
And
if
you
walk
away,
I
walk
away.
Le
pido
a
Dios
que
no
suceda
I
ask
God
that
it
doesn't
happen.
Quisiera
verte
todo
el
tiempo
I
would
like
to
see
you
all
the
time.
Cuando
quieras
quiero
(donde
quieras
quiero)
Whenever
you
want,
I
want
(wherever
you
want,
I
want),
Yo
dejo
todo
a
un
lado
(pa
salir
con
tigo)
I'll
leave
everything
aside
(to
go
out
with
you).
Cuando
quieras
quiero
(una
señal
me
basta)
Whenever
you
want,
I
want
(a
sign
is
enough),
Decirte
lo
de
siempre
(aqui
ya
no
hace
falta)
To
tell
you
what's
always
true
(here,
it's
no
longer
needed).
Hay
que
cuando
quieras
quiero
(donde
quieras
quiero)
Oh,
whenever
you
want,
I
want
(wherever
you
want,
I
want),
Yo
dejo
todo
a
un
lado
(pa
salir
con
tigo)
I'll
leave
everything
aside
(to
go
out
with
you).
Cuando
quieras
quiero
(una
señal
me
basta)
Whenever
you
want,
I
want
(a
sign
is
enough),
Decirte
lo
de
siempre
(aqui
ya
no
hace
falta)
To
tell
you
what's
always
true
(here,
it's
no
longer
needed).
Cuando
quieras
quiero.
Whenever
you
want,
I
want.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.