Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ivan David Villazon - Lleno De Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleno De Sentimiento
Overflowing with Emotion
Si
yo
te
he
entregado
mis
sueños
If
I
have
given
you
my
dreams
Te
he
entregado
mi
alma
I
have
given
you
my
soul
Te
he
entregado
mi
vida
y
mi
amor
I
have
given
you
my
life
and
my
love
Porque
dudas
de
el
sentimiento
Why
do
you
doubt
this
emotion
Ese
que
te
profeso
That
I
profess
to
you?
Sin
dudar
de
el
no
tienes
razón
Undoubtedly,
you
have
no
reason
No
entiendo
tu
comportamiento
I
don't
understand
your
behavior
Dices
llevar
por
dentro
You
say
you
carry
within
you
Un
amor
puro
y
lindo
hacia
mí
A
pure
and
beautiful
love
for
me
Y
entonces
en
el
mejor
momento
And
then,
at
the
best
of
times
Sacas
resentimiento
You
bring
out
resentment
Y
así
la
persona
no
es
feliz
And
like
this,
neither
person
is
happy
Cierto
que
It's
true
that
Muchas
veces
yo
me
equivoqué
Many
times
I
have
made
mistakes
Pero
eso
no
quiere
decir
But
that
doesn't
mean
Que
no
te
esté
queriendo
That
I
don't
love
you
Si
lo
mío
Because
my
everything
Todo
gira
al
rededor
de
ti
Revolves
around
you
Pienso,
vivo
y
existo
es
por
ti
I
think,
live,
and
exist
because
of
you
Me
estás
enloqueciendo
You're
driving
me
crazy
Ven
busquemos
la
manera
Come,
let's
find
a
way
Que
estemos
felices
For
us
to
be
happy
Si
yo
sé
que
tú
eres
buena
If
I
know
that
you're
good
Todo
el
mundo
dice
The
whole
world
says
so
No
sé
que
quieres
buscar
I
don't
know
what
you
want
to
look
for
Peleando
conmigo
si
no
hay
razón
Fighting
with
me
when
there's
no
reason
Buscas
un
motivo
en
el
celular
You
look
for
an
excuse
in
your
phone
Para
discutirme
sin
son
ni
ton
To
argue
with
me
without
rhyme
or
reason
Ven
busquemos
la
manera
Come,
let's
find
a
way
Que
estemos
felices
For
us
to
be
happy
El
tiempo
te
muestra
razones
Time
will
show
you
reasons
Te
da
explicaciones
It
will
give
you
explanations
Que
tú
nunca
has
querido
entender
That
you
have
never
wanted
to
understand
Tú
buscas
lo
que
te
conviene
You
look
for
what
suits
you
Solo
vez
mis
errores
You
only
see
my
mistakes
Cuándo
quieres
tratar
de
ofender
When
you
want
to
try
to
hurt
me
Mis
frases
se
van
con
el
viento
My
sentences
are
carried
away
by
the
wind
Y
hasta
el
orgullo
ha
muerto
And
even
my
pride
has
died
Cuándo
quiero
llegar
hacia
ti
When
I
want
to
reach
out
to
you
Te
busco
sin
medir
el
momento
I
seek
you
out
without
measuring
the
moment
Yo
me
pongo
contento
I
become
happy
Las
barreras
no
son
para
mí
Barriers
are
not
for
me
Como
un
tonto
Like
a
fool,
Te
demuestro
que
me
enamoré
I
show
you
that
I
have
fallen
in
love
Que
en
las
noches
mi
almohada
mojé
That
I
soaked
my
pillow
at
night
Lleno
de
sentimiento
Overflowing
with
emotion
Se
derrumba
It
falls
apart
El
castillo
que
te
prometí
The
castle
that
I
promised
you
Que
sin
límites
te
construí
That
without
limits
I
built
for
you
Cerca
del
firmamento
Close
to
the
sky
Vas
pa'
el
cielo
y
vas
llorando
You
go
to
heaven
and
cry
Difícil
tú
eres
You
are
difficult
Si
el
amor
te
está
sobrando
If
you
have
love
to
spare
Dime
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
No
sé
que
quieres
buscar
I
don't
know
what
you
want
to
look
for
Peleando
conmigo
si
no
hay
razón
Fighting
with
me
when
there's
no
reason
Buscas
un
motivo
en
el
celular
You
look
for
an
excuse
in
your
phone
Para
discutirme
sin
ton
ni
son
To
argue
with
me
without
rhyme
or
reason
Vas
pa'
el
cielo
y
vas
llorando
You
go
to
heaven
and
cry
Dime
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Barreneche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.