Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Dime Hasta Cuando - перевод текста песни на немецкий

Dime Hasta Cuando - Ivan Villazon feat. Saul Lallemandперевод на немецкий




Dime Hasta Cuando
Sag mir bis wann
Deja que mi mirada llegue a tu alma reina linda
Lass meinen Blick deine Seele erreichen, schöne Königin
Y se convierta en calma lo que atormenta mi vida
Und möge das, was mein Leben quält, zur Ruhe werden
Vivo desesperado por que quiero estar con tigo sol
Ich lebe verzweifelt, weil ich bei dir sein will, meine Sonne
Dime hasta cuando esperare por tu cariño
Sag mir, bis wann ich auf deine Zuneigung warten werde
Te juro que este amor es inigualable
Ich schwöre dir, diese Liebe ist unvergleichlich
Y para siempre te lo comprobare si tengo
Und für immer werde ich es dir beweisen, wenn ich
La dicha de tenerte mi vida comenzo ese dia
Das Glück habe, dich zu haben; mein Leben begann an jenem Tag
Que pude conocerte de todo me acuerdo me siento tan estraño
Als ich dich kennenlernen durfte, an alles erinnere ich mich, ich fühle mich so seltsam
Cuando te mire quede flechado senti un cosquilleo
Als ich dich ansah, war ich wie vom Blitz getroffen, ich spürte ein Kribbeln
Me temblaste el alma ese dia me robaste la calma
Du hast meine Seele erbeben lassen, an jenem Tag hast du mir die Ruhe geraubt
Aqu esta la hiswtoria que hasta el momento he pasado
Hier ist die Geschichte, die ich bis jetzt durchlebt habe
Como pueden ver me tien tan enamorado que me quiera
Wie ihr sehen könnt, hat sie mich so verliebt gemacht, möge sie mich lieben
Ojala me quiera para que muy pronto junto a mi pueda tenerla
Hoffentlich liebt sie mich, damit ich sie sehr bald bei mir haben kann
Deja que mi mirada llegue a tu alma reina linda
Lass meinen Blick deine Seele erreichen, schöne Königin
Y se convierta en calma lo que atormenta mi vida
Und möge das, was mein Leben quält, zur Ruhe werden
Vivo desesperado por que quiero estar con tigo
Ich lebe verzweifelt, weil ich bei dir sein will
Solo dime hasta ciando esperare mas tu cartiño
Sag mir nur, bis wann ich noch auf deine Zuneigung warten werde
Deja que esta cancion tome el camino de tus besos
Lass dieses Lied den Weg zu deinen Küssen nehmen
Y asi yo besare tus labios por que son mis sueños
Und so werde ich deine Lippen küssen, denn das ist mein Traum
Quiero gritarle al mundo que eres lo que yo mas quiero
Ich möchte der Welt zurufen, dass du das bist, was ich am meisten will
Juro que soy sincero lo que siento es muy profundo
Ich schwöre, ich bin aufrichtig, was ich fühle, ist sehr tief
Decidete por dios no tiene sentido que te escondas
Entscheide dich, um Himmels willen, es hat keinen Sinn, dass du dich versteckst
De este sano amor que quiere convertirte en su novia
Vor dieser heilsamen Liebe, die dich zu seiner Freundin machen will
Yo no descansare de luchar por ti por lo que siento
Ich werde nicht ruhen, für dich zu kämpfen, für das, was ich fühle
Siento que te quiero siento que te amo
Ich fühle, dass ich dich mag, ich fühle, dass ich dich liebe
Y aunque no estes lejos yo te extraño por que
Und obwohl du nicht weit weg bist, vermisse ich dich, weil
Yo te pienso a cada momento y todos los dias contigo sueño
Ich an dich jeden Moment denke und jeden Tag von dir träume
Aqui esta la historia que hasta el momento
Hier ist die Geschichte, die bis jetzt
He pasado como pudedn ver me tiene tan enemorado
Ich durchlebt habe, wie ihr sehen könnt, hat sie mich so verliebt gemacht
Que me quiera ojala me quiera para que muy pronto
Möge sie mich lieben, hoffentlich liebt sie mich, damit sehr bald
Junto a mi pueda tenerla
Ich sie bei mir haben kann
Deja que mi mirada llegue a tu alma reina linda
Lass meinen Blick deine Seele erreichen, schöne Königin





Авторы: Leonardo Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.