Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Intensa Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuperar
todo
mi
tiempo
perdido
I
will
reclaim
all
my
wasted
time,
Y
olvidar
que
si
he
sufrido
Forget
that
I
ever
suffered,
Es
lo
que
pienso
hacer
That's
what
I
intend
to
do.
E
indisponer
tu
falso
amor
con
el
cariño
And
challenge
your
false
love
with
the
affection
Que
te
di
muy
convencido
That
I
gave
you
so
willingly,
Confiado
y
sin
saber
Trusting
and
unaware
Que
de
sorpresa
iba
escucharte
That
I
would
be
surprised
to
hear
you,
Cuando
hablabas
When
you
spoke,
De
los
recuerdos
que
han
conservas
en
tu
alma
Of
the
memories
that
you
cherish
in
your
soul,
De
aquel
pasado
que
por
ti
pregunta
hoy
Of
a
past
that
asks
about
me
today.
Ahora
comprendo
tu
tristeza
exagerada
Now
I
understand
your
excessive
sadness,
Y
yo
pensando
que
por
mi
era
que
llorabas
And
I
thought
that
you
were
crying
because
of
me.
Pero
una
lágrima
también
te
delató
But
a
single
tear
betrayed
you,
Me
dijo
que
soñando
volabas
It
told
me
that
you
were
dreaming
wildly,
Que
tu
locuras
ya
no
eran
sanas
That
your
follies
were
no
longer
healthy,
Y
que
por
eso
desertó
And
that's
why
it
had
abandoned
you.
Y
me
contó
que
yo
en
tu
diario
existía
And
it
told
me
that
I
existed
in
your
diary,
Como
el
intenso
por
entregarme
a
tus
problemas
As
the
one
who
was
intense
in
his
devotion
to
your
problems,
Y
mi
vida
es
un
dilema
enredado
en
los
míos
And
my
life
is
a
dilemma,
entangled
in
my
own,
En
mis
líos
In
my
troubles.
Y
que
intenso
por
reprochar
que
a
tu
manera
And
how
intense
of
me
to
reproach
you
for
Todos
creyeran
que
yo
era
par
ti
un
simple
amigo
Making
everyone
believe
that
I
was
nothing
more
than
a
friend
to
you.
Que
te
estoy
brindando
calor
y
buscas
frío
While
I
am
offering
you
warmth,
you
seek
only
coldness.
No
te
me
acerques
si
me
encuentro
un
día
contigo
Don't
come
near
me
if
we
meet
again
one
day,
Solo
sigue
tu
camino
Just
continue
on
your
way
E
ignórame
mujer
And
ignore
me,
woman.
De
nada
vale
arrodillarse
arrepentido
It
does
no
good
to
come
crawling
back
in
repentance,
Si
es
en
vano
haces
lo
mismo
Because
your
efforts
will
be
in
vain.
No
sufriré
otra
vez
I
will
not
suffer
again.
Recuerdo
aquella
noche
que
no
te
esperaba
I
remember
that
night
when
I
didn't
expect
to
see
you,
Estabas
bella
y
luego
tu
mirada
You
were
beautiful,
and
then
your
gaze,
Extraña
con
su
silencio
dijo
todo
terminó
Strangely
silent,
said
it
was
all
over.
Yo
no
insistí
pero
llore
mientras
cantaba
I
didn't
insist,
but
I
wept
as
I
sang,
Y
tú
seguiste
siempre
allí
como
si
nada
And
you
stayed
there
beside
me,
as
if
nothing
had
happened.
Y
entre
la
nada
me
dejaste
sin
razón
And
in
the
midst
of
this
nothingness,
you
left
me
without
explanation,
Más
de
una
excusa
siempre
inventabas
You
always
had
a
ready
excuse,
Últimamente
ya
ni
me
hablabas
Lately
you
didn't
even
speak
to
me,
Motivo
más
de
una
razón
That
was
reason
enough,
Hasta
durmiendo
tu
conciencia
me
seguía
Even
in
my
sleep,
your
conscience
followed
me
relentlessly.
Y
siendo
intenso
por
entregarme
And
how
intense
of
me
to
have
devoted
myself
A
tus
problemas
y
mi
vida
es
un
dilema
To
your
problems,
while
my
life
is
a
dilemma,
Enredado
en
los
míos
en
mis
líos
Entangled
in
my
own,
in
my
troubles.
Y
que
intenso
por
reprochar
que
a
tu
manera
And
how
intense
of
me
to
reproach
you
for
Todos
creyeran
que
yo
era
para
ti
un
simple
amigo
Making
everyone
believe
that
I
was
nothing
more
than
a
friend
to
you.
Que
te
estoy
brindando
calor
y
buscas
frío
While
I
am
offering
you
warmth,
you
seek
only
coldness.
Como
el
intenso
por
entregarme
And
how
intense
of
me
to
have
devoted
myself
A
tus
problemas
y
mi
vida
es
un
dilema
To
your
problems,
while
my
life
is
a
dilemma,
Enredado
en
los
míos
en
mis
líos
Entangled
in
my
own,
in
my
troubles.
Y
que
intenso
por
reprochar
que
a
tu
manera
And
how
intense
of
me
to
reproach
you
for
Todos
creyeran
que
yo
era
para
ti
un
simple
amigo
Making
everyone
believe
that
I
was
nothing
more
than
a
friend
to
you.
Que
te
estoy
brindando
calor
y
buscas
frío
While
I
am
offering
you
warmth,
you
seek
only
coldness.
Me
siento
intenso
por
entregarme
I
feel
intense
because
I
have
devoted
myself
A
tus
problemas
y
mi
vida
es
un
dilema
To
your
problems,
while
my
life
is
a
dilemma,
Enredado
en
los
míos
en
mis
líos
Entangled
in
my
own,
in
my
troubles.
Y
que
intenso
por
reprochar
que
a
tu
manera
And
how
intense
of
me
to
reproach
you
for
Todos
creyeran
que
yo
era
para
ti
un
simple
amigo
Making
everyone
believe
that
I
was
nothing
more
than
a
friend
to
you.
Que
te
estoy
brindando
calor
y
buscas
frío
While
I
am
offering
you
warmth,
you
seek
only
coldness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.