Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Mil Gracias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Mil Gracias




Mil Gracias
Тысяча благодарностей
I
I
Estoy haciendo una canción que se parezca a ti
Я пишу песню, похожую на тебя,
Que sea bonita como tú,
Такую же прекрасную, как ты,
Que guste tanto como
Которая нравится так же сильно, как ты,
Que tenga las cosas lindas que tienes
В которой есть всё то прекрасное, что есть в тебе.
Es una buena inspiración para poder cumplir
Ты прекрасное вдохновение, чтобы её закончить,
Y se que nunca va' se igual
И я знаю, что она никогда не будет такой же,
Porque tu eres tan especial
Потому что ты такая особенная.
Nena tu eres la trampa de las mujeres
Детка, ты ловушка для женщин.
Porque es que tu, en los momentos más grandes
Потому что ты, в самые важные моменты,
Siempre tratas de salvarme
Всегда пытаешься спасти меня.
Y si doy un tropezón, me das la mano
И если я споткнусь, ты протягиваешь мне руку.
Quisiera ser, el dueño del universo
Я хотел бы быть властелином вселенной,
Para dártelo completo
Чтобы отдать её тебе целиком,
Y así yo podría pagarte lo que me has dado
И таким образом отплатить тебе за всё, что ты мне дала.
Mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей тебе, такая хорошая женщина,
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты знаешь, как справляться с трудностями.
Ahí, mil gracias yo te doy mujer tan buena
Да, тысячу благодарностей тебе, такая хорошая женщина,
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты знаешь, как справляться с трудностями.
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты удовлетворяешь меня на все сто, как женщина,
Y aveces te comportas como mi madre
А иногда ведёшь себя, как моя мать.
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты удовлетворяешь меня на все сто, как женщина,
Y aveces te comportas como mi madre.
А иногда ведёшь себя, как моя мать.
II
II
Donde hallare la melodía que se parezca a ti
Где я найду мелодию, похожую на тебя,
Que guste tanto como tu
Которая нравится так же сильно, как ты,
Que sea armoniosa como tu
Которая такая же гармоничная, как ты,
Que tenga los atractivos que tu tienes
В которой есть всё то привлекательное, что есть в тебе.
En donde encuentro la poesía que pueda describir
Где я найду стихи, способные описать
Tanta belleza espiritual
Такую душевную красоту?
Ella y Neruda no es igual
Элла и Неруда не сравнятся с тобой.
Nena tu eres la trampa de las mujeres
Детка, ты ловушка для женщин.
Ya yo escuche.
Я уже слушал
A Leandro, Alejo y Calixto
Леандро, Алехо и Калисто,
Y tienen cantos bonitos
У них красивые песни,
Pero más bella que mi hembra no veo nada.
Но ничего прекраснее моей женщины я не видел.
Tu eres pa' mi
Ты для меня
La melodía más hermosa
Самая прекрасная мелодия,
No existe verso ni prosa
Нет таких стихов или прозы,
Que tenga las cosas bellas que hay en tu alma.
Которые могли бы передать всю красоту твоей души.
Mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей тебе, такая хорошая женщина,
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты знаешь, как справляться с трудностями.
Mil gracias yo te doy mujer tan buena
Тысячу благодарностей тебе, такая хорошая женщина,
Tu sabes afrontar las dificultades
Ты знаешь, как справляться с трудностями.
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты удовлетворяешь меня на все сто, как женщина,
Y aveces te comportas como mi madre
А иногда ведёшь себя, как моя мать.
Me cumple al cien por ciento como una hembra
Ты удовлетворяешь меня на все сто, как женщина,
Y aveces te comportas como mi madre.
А иногда ведёшь себя, как моя мать.





Авторы: Gustavo Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.