Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Por Loco Y Artista - перевод текста песни на немецкий

Por Loco Y Artista - Ivan Villazon feat. Saul Lallemandперевод на немецкий




Por Loco Y Artista
Weil ich verrückt und Künstler bin
Te he fallado nuevamente
Ich habe dich wieder enttäuscht
No eh podido serte fiel
Ich konnte dir nicht treu sein
Ya con esta van dos veces
Das ist jetzt schon das zweite Mal
Pero te juro mi reina no quiero volverlo hacer
Aber ich schwöre dir, meine Königin, ich will es nicht wieder tun
Ya eh perdido tu confianza
Ich habe dein Vertrauen schon verloren
Y en tu trono no soy rey
Und auf deinem Thron bin ich kein König
Mi sed no la calma el agua
Wasser stillt meinen Durst nicht
Sueño sin estar dormido
Ich träume, ohne zu schlafen
No siento dulce la miel
Honig schmeckt mir nicht süß
Hoy eh dejado mi orgullo tirado
Heute habe ich meinen Stolz beiseite gelegt
Hoy eh venido arrepentido ante ti
Heute bin ich reuevoll zu dir gekommen
Para decirte que te sigo amando
Um dir zu sagen, dass ich dich immer noch liebe
Aunque mis hechos te hagan dudar de mi
Auch wenn meine Taten dich an mir zweifeln lassen
Yo se que ahora estas en todo tu derecho
Ich weiß, dass du jetzt jedes Recht hast
Para dejarme porque no quieres sufrir
Mich zu verlassen, weil du nicht leiden willst
Y si escudriñas bien adentro de tu pecho
Und wenn du tief in deine Brust blickst
Te darias cuenta que solo vivo es por ti
Würdest du erkennen, dass ich nur für dich lebe
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Y eso es lo que me toca
Und das ist mein Los
Por tirarmelas de loco
Weil ich den Verrückten spiele
Sin estar en manicomio
Ohne im Irrenhaus zu sein
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Por tirarmelas de artista
Weil ich den Künstler spiele
No vuelvo a escuchar tu risa
Höre ich dein Lachen nicht mehr
Porque ya te vas de mi
Weil du mich nun verlässt
Estoy conciente que yo tengo mis defectos
Ich bin mir bewusst, dass ich meine Fehler habe
Estoy buscando la manera de arreglarlos
Ich suche nach einem Weg, sie zu beheben
Porque yo quiero estar contigo bien contento
Denn ich möchte sehr glücklich mit dir sein
Para gritarle a todo el mundo que te aamoO
Um der ganzen Welt zuzurufen, dass ich dich liebe
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Y eso es lo que me toca
Und das ist mein Los
Por tirarmelas de loco
Weil ich den Verrückten spiele
Sin estar en manicomio
Ohne im Irrenhaus zu sein
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Por tirarmelas de artista
Weil ich den Künstler spiele
No vuelvo a escuchar tu risa
Höre ich dein Lachen nicht mehr
Porque ya te vas de mi
Weil du mich nun verlässt
Eres luz para mis noches
Du bist Licht für meine Nächte
Compañia en mi soledad
Gesellschaft in meiner Einsamkeit
Aveces me desespero
Manchmal verzweifle ich
Pero con un beso tuyo
Aber mit einem Kuss von dir
Encuentro tranquilidad
Finde ich Ruhe
Tu silencio me consume
Dein Schweigen zehrt an mir
No me deja ser feliz
Es lässt mich nicht glücklich sein
Eres el mismo perfume
Du bist dasselbe Parfum
Pero con otra fragansia
Aber mit einem anderen Duft
Solo pa hacerme sufrir
Nur um mich leiden zu lassen
Hoy te prometo que voy a luchar por ti
Heute verspreche ich dir, dass ich um dich kämpfen werde
Con estas fuerzas que mis brazos ya no tienen
Mit dieser Kraft, die meine Arme nicht mehr haben
Y aunque el cansancio se apoderado de mi
Und auch wenn die Müdigkeit von mir Besitz ergriffen hat
Yo se que en mi debilidad tu me haces fuerte
Ich weiß, dass du mich in meiner Schwäche stark machst
Estoy canzado de hablar siempre con mi almohada
Ich bin es müde, immer mit meinem Kissen zu sprechen
Toda las noches pidiendole algun concejo
Jede Nacht bitte ich es um Rat
Y entre mis brazos se vuelve a quedar callada
Und in meinen Armen bleibt es wieder stumm
Y aveces quiero que mi almohada sea tu cuerpo
Und manchmal wünsche ich, mein Kissen wäre dein Körper
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Y eso es lo que me toca
Und das ist mein Los
Por tirarmelas de loco
Weil ich den Verrückten spiele
Sin estar en manicomio
Ohne im Irrenhaus zu sein
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Por tirarmelas de artista
Weil ich den Künstler spiele
No vuelvo a escuchar tu risa
Höre ich dein Lachen nicht mehr
Porque ya te vas de mi
Weil du mich nun verlässt
Algun dia una brisa fuerte me arrebata
Eines Tages wird mir eine starke Brise entreißen
Los recuerdos que en mi mente tu sembraste
Die Erinnerungen, die du in meinen Geist gesät hast
Y talvez la misma brisa a mi me traiga
Und vielleicht bringt mir dieselbe Brise
Una que me vuelva loco de remate
Eine, die mich endgültig verrückt macht
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Y eso es lo que me toca
Und das ist mein Los
Por tirarmelas de loco
Weil ich den Verrückten spiele
Sin estar en manicomio
Ohne im Irrenhaus zu sein
Pero la vida es loca
Aber das Leben ist verrückt
Por tirarmelas de artista
Weil ich den Künstler spiele
No vuelvo a escuchar tu risa
Höre ich dein Lachen nicht mehr
Porque ya te vas de mi... BIS (3)
Weil du mich nun verlässt... (Wdh. 3)





Авторы: Alvaro Vence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.