Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Solo Quiero Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Solo Quiero Amor




Solo Quiero Amor
Только Любовь
Cuando sale el sol
Когда восходит солнце,
La luna no está
Луны уже нет.
Y ese es el andar, que me tienes realidad
И это тот путь, что держит меня в реальности.
Donde así me duela el alma
Где даже если душа болит,
Oye soledad, descansa
Слышишь, одиночество, отдохни.
Dejame perder mi libertad,
Позволь мне потерять свою свободу
En unos ojos lindos que me roben la razón,
В прекрасных глазах, что украдут мой разум,
En un cuerpo hermoso que me quiera gobernar
В прекрасном теле, которое захочет мной управлять.
Quiero, quiero, quiero, quiero un beso de verdad
Хочу, хочу, хочу, хочу настоящий поцелуй,
Una musa fresca bien coqueta puro amor
Свежую музу, кокетливую, чистую любовь,
Una reina linda bien artista y avispa
Прекрасную королеву, артистичную и заводную,
Como un fosforito lista pa' prender un fogón
Как спичку, готовую разжечь огонь.
Ay, sólo quiero amor, felicidad.
Ах, я хочу только любви, счастья.
Una navidad feliz donde esté ella junto a mi.
Счастливого Рождества, где ты будешь рядом со мной.
Quiero conocerte amor, Aparece brisa Fresca... Ven a mi!!
Хочу узнать тебя, любовь. Появись, свежий бриз... Иди ко мне!
En una parranda voy a cantar a esa luna de abril con todo mi
На празднике я буду петь этой апрельской луне со всем моим
Esplendor,
блеском,
Para que se sienta bien y verla sonreír cantando mi canción...
Чтобы она чувствовала себя хорошо и улыбалась, слушая мою песню...
Una cuchi cuchi bien vacana y alenta
Милую, классную и весёлую красотку,
Que me apriete el alma, que me apriete el corazón,
Которая сожмет мою душу, сожмет мое сердце,
Que si pido auxilio no me vayan a
Что если я позову на помощь, меня не
Ayudar, ese problemita sólo lo resuelvo yo.
спасут, эту проблему я решу сам.
Dios brindame esa sonrisa
Боже, подари мне эту улыбку,
Dios brindame esa mirada.
Боже, подари мне этот взгляд.
Que sea noble y bien bonita.
Пусть она будет благородной и очень красивой.
Ay que no le falte nada.
Ах, пусть у нее будет все.
La Luna Sin sol, es un girasol que no tiene luz, ni vida, ni color
Луна без солнца - это подсолнух, у которого нет ни света, ни жизни, ни цвета.
Si se apagan sus mañanas y un rayo de luz reclama
Если погаснут ее утра и луч света попросит,
Ay, como sería? dime mi dios.
Ах, как это будет? Скажи мне, Боже мой.
Mandame una estrella que me guie hasta
Пошли мне звезду, которая приведет меня к
Encontrar una luna llena que sólo brille con mi sol.
полной луне, которая будет сиять только с моим солнцем.
Quiero, quiero, quiero, quiero un beso de verdad...
Хочу, хочу, хочу, хочу настоящий поцелуй...
Una chica linda súper sexy con su short Que me saque el alma y no me
Красивую девушку, супер сексуальную в шортах, которая выбьет из меня дух и не даст
Deje respirar, que cuando ella baile tenga ritmo, son y ton... Ay,
дышать, чтобы, когда она танцует, у нее был ритм, звук и тон... Ах,
Sólo quiero amor, felicidad.
Я хочу только любви, счастья.
Una navidad feliz donde esté ella junto a mi.
Счастливого Рождества, где ты будешь рядом со мной.
Quiero conocerte amor, Aparece brisa Fresca... Ven a mi!
Хочу узнать тебя, любовь. Появись, свежий бриз... Иди ко мне!
En una parranda voy a cantar a esa luna de abril con todo mi
На празднике я буду петь этой апрельской луне со всем моим
Esplendor,
блеском,
Para que se sienta bien y verla sonreír con todo mi esplendor.
Чтобы она чувствовала себя хорошо и улыбалась, видя весь мой блеск.
Una cuchi cuchi bien vacana y alenta, que me apriete el alma,
Милую, классную и весёлую красотку, которая сожмет мою душу,
Que me apriete el corazón...
сожмет мое сердце...
Que si pido auxilio no me vayan a
Что если я позову на помощь, меня не
Ayudar, ese problemita solo lo resuelvo yo...
спасут, эту проблему я решу сам...
Dios brindame esa sonrisa, Dios brindame esa mirada.
Боже, подари мне эту улыбку, Боже, подари мне этот взгляд.
Que sea noble y bien bonita, Ay que no le falte nada.
Пусть она будет благородной и очень красивой. Ах, пусть у нее будет все.
Dios brindame esa sonrisa, Dios brindame esa mirada.
Боже, подари мне эту улыбку, Боже, подари мне этот взгляд.
Que sea noble y bien bonita, Ay que no le falte nada.
Пусть она будет благородной и очень красивой. Ах, пусть у нее будет все.
Dios brindame esa sonrisa, Dios brindame esa mirada.
Боже, подари мне эту улыбку, Боже, подари мне этот взгляд.
Que sea noble y bien bonita, Ay que no le falte nada.
Пусть она будет благородной и очень красивой. Ах, пусть у нее будет все.





Авторы: Amilcar Jose Calderon Cujia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.