Текст и перевод песни Iván Villazón - De Amanecida
Hay
de
tanto
esperarte
There
is
so
much
waiting
for
you
Yo
creo
que
estoy
pasado
de
traga
I
feel
like
I'm
overwhelmed
with
desire
Una
solo
amaga,
vaga
y
nada
You
only
just
hint,
wander
and
nothing
else
Que
quizá
mañana
o
pasado
tal
vez
So
maybe
tomorrow
or
the
day
after
perhaps
Voy
a
darte
un
consejito
reina
I'm
going
to
give
you
a
little
advice,
my
queen
Y
es
para
que
te
lo
aprendas
So
that
you
learn
it
well
Que
eso
fue
en
aquellos
tiempos
That
stuff
is
from
the
past
Que
la
gente
era
muy
seria
When
people
were
very
serious
Y
ahora
si
tu
me
gustas
hoy
And
now
if
you
like
the
look
of
me
today
Nos
vamos
hasta
de
vuelta
y
media
We'll
go
and
turn
up
until
the
early
hours
Y
de
amanecida
tu
y
yo
nos
vamos
And
from
the
break
of
dawn
you
and
I
are
off
Porque
así
es
la
vida
del
enamorado
Because
such
is
the
life
of
the
one
in
love
Eso
fue
en
aquellos
tiempos
That
was
back
then
Que
uno
no
sabía
que
hacer
When
you
didn't
know
what
to
do
Ahora
si
te
invito
a
un
baile
Now
if
I
invite
you
to
a
dance
Enseguida
uepa
je!
You'll
agree
without
hesitation,
darling!
Y
de
amanecida
And
from
the
break
of
dawn
Tu
y
yo
nos
vamos
You
and
I
are
off
Porque
así
es
la
vida
Because
such
is
the
life
Del
enamorado
Of
the
one
in
love
Viste
que
ya
cogiste
You
see
you've
already
got
La
caña
porque
ayer
te
lo
dije
The
idea
because
I
told
you
yesterday
Que
estas
relaciones
no
sirven
That
these
relationships
are
no
good
Con
tanto
complique
y
después
para
que
With
so
many
complications
and
what
for
after
that
Por
siempre
te
digo
reina
I
always
say
to
you,
queen
Que
este
es
el
siglo
veintiuno
That
this
is
the
twenty
first
century
Si
uno
sale
con
una
hembra
If
a
man
goes
out
with
a
woman
Lo
demás
depende
uno
What
happens
next
is
up
to
them
Porque
si
tu
me
haces
casos
hoy!
Because
if
you
listen
to
me
today!
Nos
vamos
hasta
de
vuelta
y
media
We'll
go
and
turn
up
until
the
early
hours
Y
de
amanecida
tu
y
yo
nos
vamos
And
from
the
break
of
dawn
you
and
I
are
off
Porque
así
es
la
vida
del
enamorado
Because
such
is
the
life
of
the
one
in
love
Eso
fue
en
aquellos
tiempos
That
was
back
then
Que
uno
no
sabías
que
hacer
When
you
didn't
know
what
to
do
Ahora
si
te
invito
a
un
baile
Now
if
I
invite
you
to
a
dance
Enseguida
uepa
je!
You'll
agree
without
hesitation,
darling!
Y
de
amanecida
And
from
the
break
of
dawn
Tu
y
yo
nos
vamos
You
and
I
are
off
Porque
así
es
la
vida
Because
such
is
the
life
Del
enamorado
Of
the
one
in
love
Eso
fue
en
aquellos
tiempos
That
was
back
then
Que
uno
no
sabías
que
hacer
When
you
didn't
know
what
to
do
Ahora
si
te
invito
a
un
baile
Now
if
I
invite
you
to
a
dance
Enseguida
uepa
je!
You'll
agree
without
hesitation,
darling!
Y
de
amanecida
And
from
the
break
of
dawn
Tu
y
yo
nos
vamos
You
and
I
are
off
Porque
así
es
la
vida
Because
such
is
the
life
Del
enamorado
Of
the
one
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarmiento Alejandro Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.