Текст и перевод песни Iván Villazón - Decidete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miguel
José
Villazón
y
Andrés
Felipe
Мигель
Хосе
Вильясон
и
Андрес
Фелипе
Tatiana
Pastana,
como
me
quiere
Татьяна
Пастана,
как
она
меня
любит
¿Por
qué
te
opones,
vida
mía
Почему
ты
противишься,
моя
жизнь,
A
lo
que
grita
tu
alma?
Тому,
что
кричит
твоя
душа?
¿Por
qué
me
niegas
ese
amor?
Почему
ты
отказываешь
мне
в
этой
любви?
¿O
no
le
temes
a
nada?
Или
ты
ничего
не
боишься?
¿Por
qué
si
sabes
que
soy
yo
Почему,
зная,
что
это
я,
Dudas
del
sentimiento?
Ты
сомневаешься
в
своих
чувствах?
¿Por
qué
le
haces
caso
al
temor?
Почему
ты
слушаешь
страх?
¿O
le
temes
a
mis
besos?
Или
ты
боишься
моих
поцелуев?
Entonces
no
te
pongas
brava
cuando
salgo
Тогда
не
злись,
когда
я
ухожу,
Que
en
otro
barrio
estuve
dando
serenata
Когда
в
другом
районе
пою
серенады.
No
te
preocupes
si
nos
vemo'
y
no
te
hablo
Не
волнуйся,
если
увидимся,
а
я
не
заговорю
с
тобой.
No
te
ilusiones
si
no
me
prometes
nada
Не
обольщайся,
если
не
дашь
мне
никаких
обещаний.
No
te
preocupes
si
nos
vemo'
y
no
te
hablo
Не
волнуйся,
если
увидимся,
а
я
не
заговорю
с
тобой.
No
te
ilusiones
si
no
me
prometes
nada
Не
обольщайся,
если
не
дашь
мне
никаких
обещаний.
Después
no
mandes
a
tus
amiga'
a
buscarme,
después
Потом
не
посылай
своих
подруг
искать
меня.
No
digas
de
que
estás
enamorada
Не
говори,
что
влюблена.
Después
no
mandes
a
tus
amiga'
a
buscarme,
después
Потом
не
посылай
своих
подруг
искать
меня.
No
digas
de
que
estás
enamorada
Не
говори,
что
влюблена.
Y
a
pesar
de
que
sabes
que
te
soy
sincero
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
искренен
с
тобой,
De
que
sabes
que
te
tengo
ganas
Что
ты
знаешь,
как
я
тебя
хочу,
Me
haces
esperar
sin
fin
Ты
заставляешь
меня
ждать
бесконечно.
Ay,
pero
cuando
te
tenga
abrazada
Ах,
но
когда
я
обниму
тебя,
Vas
a
pagar
todo
mi
sufrir
Ты
заплатишь
за
все
мои
страдания.
Pero
cuando
te
tenga
abrazada
Когда
я
обниму
тебя,
Vas
a
pagar
todo
mi
sufrir
Ты
заплатишь
за
все
мои
страдания.
Pero
es
mejor
que
no
tenga
nada
Но
лучше
уж
мне
ничего
не
иметь,
A
esperar
algo
que
no
ha
de
venir
Чем
ждать
того,
что
не
сбудется.
Alfredo
Villazón
Альфредо
Вильясон
Y
José
Jorge
Dandón
И
Хосе
Хорхе
Дандон
Carlos
y
Angélica
Карлос
и
Анхелика
Los
hijitos
de
Pin
Дети
Пина
Recuerda
el
día
que
dijiste,
que
yo
estaba
bueno
Помнишь
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
я
хорош?
Tu
fuiste
quien
echó
la
flor,
debí
ser
yo
primero
Ты
первая
сделала
шаг,
а
должен
был
я.
Las
cosas
tienen
su
color,
azul
es
nuestro
cielo
У
всего
есть
свой
цвет,
наше
небо
голубое,
Y
así
de
grande
es
el
amor,
que
sé
que
por
ti
siento
И
так
же
велика
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю.
Haces
alarde
de
todos
tus
atributos
y
por
eso
me
Ты
хвастаешься
всеми
своими
достоинствами,
и
поэтому
я
Muero
por
estar
contigo
Умираю
от
желания
быть
с
тобой.
Pero
bastante
mujer
hay
en
este
mundo
Но
в
этом
мире
достаточно
женщин,
Para
estar
rogando
un
poquito
de
cariño
Чтобы
выпрашивать
капельку
ласки.
Pero
bastante
mujer
hay
en
este
mundo
Но
в
этом
мире
достаточно
женщин,
Para
estar
rogando
un
poquito
de
cariño
Чтобы
выпрашивать
капельку
ласки.
Mira
que
después
me
voy
a
llenar
de
orgullo
Смотри,
как
бы
потом
я
не
возгордился,
Y
por
ninguna
razón
vas
a
estar
conmigo
И
ни
за
что
не
будешь
ты
со
мной.
Mira
que
después
me
voy
a
llenar
de
orgullo
Смотри,
как
бы
потом
я
не
возгордился,
Y
por
ninguna
razón
vas
a
estar
conmigo
И
ни
за
что
не
будешь
ты
со
мной.
Y
a
pesar
de
que
sabes
que
te
soy
sincero...
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
искренен
с
тобой...
De
que
sabes
que
te
tengo
ganas
Что
ты
знаешь,
как
я
тебя
хочу,
Me
haces
esperar
sin
fin
Ты
заставляешь
меня
ждать
бесконечно.
Ay,
pero
cuando
te
tenga
abrazada
Ах,
но
когда
я
обниму
тебя,
Vas
a
pagar
todo
mi
sufrir
Ты
заплатишь
за
все
мои
страдания.
Pero
cuando
te
tenga
abrazada
Когда
я
обниму
тебя,
Vas
a
pagar
todo
mi
sufrir
Ты
заплатишь
за
все
мои
страдания.
Pero
es
mejor
que
no
tenga
nada
Но
лучше
уж
мне
ничего
не
иметь,
A
esperar
algo
que
no
ha
de
venir
Чем
ждать
того,
что
не
сбудется.
Pero
cuando
te
tenga
abrazada
Когда
я
обниму
тебя,
Vas
a
pagar
todo
mi
sufrir
Ты
заплатишь
за
все
мои
страдания.
Pero
cuando
te
tenga
abrazada
Когда
я
обниму
тебя,
Vas
a
pagar
todo
mi
sufrir
Ты
заплатишь
за
все
мои
страдания.
Pero
es
mejor
que
no
tenga
nada
Но
лучше
уж
мне
ничего
не
иметь,
A
esperar
algo
que
no
ha
de
venir
Чем
ждать
того,
что
не
сбудется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Corrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.