Iván Villazón - El Amor Es Un Cultivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iván Villazón - El Amor Es Un Cultivo




El Amor Es Un Cultivo
Любовь - это труд
Cuando te digo que soy para ti
Когда я говорю тебе, что я для тебя
Sin más palabras, de hecho es mejor,
Без лишних слов, на самом деле, лучше
Es porque nada ni nadie en la vida me va a detener
Это потому, что ничто и никто в жизни не остановит меня
Eres la novia de un tiempo feliz
Ты невеста счастливого времени
La compañera que me haces reír
Товарищ, который заставляет меня смеяться
Con mucho gusto y anhelo de verte sonriendo también
С большим удовольствием и желанием видеть тебя улыбающейся тоже
Y hoy río feliz cantando voy al viento mi tonada
И сегодня я смеюсь, с пением, посылаю на ветер мою мелодию
Me quieres tu, te quiero yo, qué linda es la alborada
Ты любишь меня, я люблю тебя, как красива заря
Cuando te digo que te quiero, que te adoro,
Когда я говорю тебе, что я тебя люблю, что обожаю тебя
Que me dejes que te bese, que me beses tu también
Что позволяешь мне поцеловать тебя, что ты тоже целуешь меня
Es porque así, las delicias de la vida
Это потому, что так, прелести жизни
Son de rosas y caricias y en peligro de perder
Они полны роз и ласк и могут быть потеряны
Quien dijo que el amor es un cultivo,
Кто сказал, что любовь - это труд
Esta en lo cierto
Прав
Hay que cuidarlo mucho cada mañana,
За ней нужно ухаживать каждое утро
Cada momento (Bis)
Каждый момент (Повторить)
Cuando te beso y quieres, que repita nuevamente
Когда я целую тебя, и ты хочешь, чтобы я повторил это снова
Y quieres que te bese nuevamente y quieres
И ты хочешь, чтобы я снова поцеловал тебя и хочешь
Yo soy tuyo cuando quieras.
Я твой, когда ты захочешь.
Porque un cariño bueno, es en juego y es en serio
Потому что хорошая любовь - это игра, и это серьезно
Y quieres que sea bien correspondido siempre,
И ты хочешь, чтобы она всегда была хорошо взаимна
En una forma sincera
Истинным образом
Y aquí está mi corazón,
И вот мое сердце
Que es para ti
Которое для тебя
Mi querida compañera (Bis)
Моя дорогая подруга (Повторить)
Estás más linda, te encuentro mejor
Ты стала красивее, выглядишь лучше
Así me gustas cada día más
Мне нравишься все больше с каждым днем
Que Dios me ayude y no pasen los años en vano mi amor
Да поможет мне Бог, и не пройдут годы зря, моя любовь
Y cada día se empieza de nuevo, y ese es el lema de un
И каждый день начинается заново, и это девиз
Amor sincero, cuando se busca con el alma los méritos
Истинной любви, когда ищут душой заслуги
Del corazón
Сердце
Y así es mejor porque el amor se tiene poco a poco
Так лучше, потому что любовь растет постепенно
Me quieres tu, te quiero yo, y el sentimiento es pronto
Ты любишь меня, я тебя люблю, и это чувство скоро
Por eso el cielo de la tarde de mi tierra
Вот почему небо после полудня на моей земле
No es tan bello si lo vieran comparado con tu piel
Не такое красивое, если бы сравнили с твоей кожей
Tal vez el agua de los ríos no sería clara si reflejara tu cara en la rivera mujer.
Возможно, вода рек была бы не такой прозрачной, если бы она отражала твое лицо на берегу, женщина.
Quien dijo que el amor es un cultivo,
Кто сказал, что любовь - это труд
Esta en lo cierto
Прав
Hay que cuidarlo mucho cada mañana,
За ней нужно ухаживать каждое утро
Cada momento (Bis)
Каждый момент (Повторить)
Cuando te beso y quieres, que repita nuevamente
Когда я целую тебя, и ты хочешь, чтобы я повторил это снова
Y quieres que te bese nuevamente y quieres
И ты хочешь, чтобы я снова поцеловал тебя и хочешь
Yo soy tuyo cuando quieras.
Я твой, когда ты захочешь.
Porque un cariño bueno, es en juego y es en serio
Потому что хорошая любовь - это игра, и это серьезно
Y quieres que sea bien correspondido siempre,
И ты хочешь, чтобы она всегда была хорошо взаимна
En una forma sincera
Истинным образом
Y aquí está mi corazón, que es para ti
И вот мое сердце, которое для тебя
Mi querida compañera (Bis)
Моя дорогая подруга (Повторить)





Авторы: Rosendo Romero Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.